– Интересно, кто же решил меня разыграть, – задумчиво произнёс Рич, вознося глаза к небу. – Это была идея Чарли? Он решил подарить мне приключение, зная, как я люблю ролевые игры?
– Это не Чарли, – хищно улыбнулась Кесса. – И это – не приключение. Хотя можешь называть и так. Теперь ты – мой раб, и я везу тебя на невольничий рынок, где, если повезёт, выручу кругленькую сумму.
Рич несколько секунд смотрел на неё, а потом громко расхохотался.
2. Неприятности начинаются
Рич продолжал хохотать, в то время, как Кесса оставалась совершенно серьёзной, и в конце концов смех стих, превратившись в лёгкий смешок. Рич потянулся, потёр виски и, громко вздохнув, произнёс:
– Слушай, детка, игра, конечно, увлекательная, но можно мне воды?
– Там, – качнула головой прекрасная амазонка, показывая на большую бочку, накрытую крышкой.
– Вот это внимание к деталям! – восхищённо протянул Рич, покачивающейся походкой приближаясь к бочке. Открыв деревянную крышку, он уставился на воду, которая бултыхалась внутри. Пробормотав: «Прошу прощения», он опрометью бросился к ближайшему борту. Выпрямившись, чертыхнулся вполголоса и на негнущихся ногах вернулся к воде. Рядом обнаружился деревянный черпак, прикованный к бочке цепью.
– Так всё-таки, когда меня отведут в спальню прекрасные воительницы и накажут как следует? – просипел Рич, отнимая ото рта черпак. Кесса неопределённо хмыкнула и повела плечами.
– Мы плывём в Бастер, прибудем к закату. А пока советую отдохнуть.
– И где в этой лодке уютная каюта с мягкой кроватью и кондиционером? – капризно протянул Рич, демонстративно оглядываясь.
– Твоя каюта под навесом, – хмыкнула Кесса. – Если повезёт, вечером сойдём на берег.
С этими словами она ушла, поднимаясь к штурвалу, где, как заметил Рич, тоже стояла женщина. Философски пожав плечами и решив, что Чарли точно раскошелился на незабываемое приключение, он поплёлся под навес и устроился там с максимальным удобством, подкладывая под голову свёрнутый канат. Через пять минут Рич уже спал, а Кесса, поджав губы, пристально смотрела на него с высоты капитанского мостика.
– Ты уверена, что мы сможем выручить за него хорошие деньги? – обеспокоенно произнесла Райан, старший помощник на каравелле «Алексия». – Слишком много говорит.
– Тем интереснее будет укрощать, – равнодушно пожала плечами Кесса, обращая взгляд к горизонту. – Физические данные у него отличные, он красивый, из тех, что нравятся богатым дурочкам с рынка. А то, что много треплется – так это нам на руку, сразу видно, что огонь есть.
– Ну да, – скептично хмыкнула Райан. – В последний раз с таким вот, огненным, помнишь, сколько проблем было?