Право волка (Морриган) - страница 114

– Не хотел. Мне нравилось, как от меня шарахались люди, – мужчина спустился ниже и закинул руки за голову.

– Не расскажешь? – без тени сомнения девушка задала вопрос, разгладив складки на одеяле.

– Нет, не расскажу. Это прошлое. А вы мое настоящее и будущее. Да и не хочу, чтобы наш ребенок видел каждый день мою жуткую рожу.

– Ему будет все равно, есть у его отца шрамы или нет, – уверенно ответила Лиля.

– Была у меня и вторая причина. Хотел понравиться.

– Кому? – девушка отвлеклась от своих рук и вскинула голову.

– Тебе, – ответил, посмеиваясь над девочкой.

– Ты мне всегда нравился. Буквально с первой встречи. Я ругала себя за это. Ведь у меня был парень, да и ты был кем-то далеким. Моя симпатия была изначально неправильной. А ты только все усложнял своим присутствием, – Лиля не испытывала неудобства, рассказывая о своих чувствах. Разговор казался простым и естественным. Он должен был состояться уже давно, но все время угасал под натиском обид.

– То есть ты меня воспринимаешь как мужчину? Или больше как лохматого друга? – спросил Ар. Губы девушки дернулись в улыбке, и она все-таки звонко рассмеялась. – Я не хочу ни к чему тебя принуждать. Не знаю, нужны ли тебе мои извинения. И уместны ли они еще…

– Ты опять решил потратить словарный запас на ближайший месяц? – Лиля сконфуженно пошутила и отвела взгляд.

– Хочу, чтобы ты знала. И не просто меня принимала, а понимала.

– Уверена, я правильно тебя понимаю.

Глава 29

Мужчины поднимались по мраморной лестнице. Встречные кивали в знак приветствия либо с недоверием провожали взглядом. В поместье, которое больше напоминало средневековый замок, была неестественная тишина. Здесь не приветствовались шум и суета.

Поднявшись на четвертый, самый верхний, этаж, они вошли в просторный зал, чуть затемненный, со множеством кресел, стоящих группами или по одному, диванами на невысоких ножках и журнальными столиками, абсолютно чистыми. Приема здесь ожидали часами, а иногда даже сутками. Независимо от того, когда ты пришел, князь Темных сам решал, желает ли он лицезреть визитера или нет. А если желает, то когда.

Арнар, Константин и Лео заняли места в глубине зала и осмотрелись. Это был не первый визит к главе кровососов, и за полсотни лет мало что изменилось. Даже расположение мебели осталось прежним.

Ар, негромко отфыркиваясь от приторно-сладкого аромата, витающего в помещении, сохранял спокойствие, насколько это было возможно в центре вампирского улья.

Он заметил, как пара молодых вампиров теряла терпение в ожидании аудиенции, и это вызвало смешок. Ар прекрасно знал правила: чем яростней ты желаешь попасть в просторный кабинет Александра, тем дольше он заставит ожидать.