Право волка (Морриган) - страница 133

В углу у входа чужеродно смотрелись сумки с логотипами сетевых магазинов. Проведя ревизию нехитрых запасов, расставила банки и коробки с крупами. На дне нашлась упаковка зефира. Тихо рассмеялась, глядя на сладкое богатство, и швырнула упаковку на стол. Смех перерос во всхлипывания и невнятные бормотания. Завернувшись в комковатое, чуть влажное одеяло, громко рыдала, не стыдясь и не стесняясь своих чувств.

Урчание желудка и болезненные спазмы заставили меня подняться. Шумно всхлипывала и громко шмыгала носом, растирая рукавом влагу по лицу. Взяла первую банку с консервами и с рычанием поставила обратно. Вторую, третью, четвертую… Чертов вампир! Открывать я их чем должна?!

Проверив каждую банку на наличие кольца, заглянула в самые укромные уголки домика: если здесь кто-то раньше и жил, то консервами он точно не питался. Зато нашелся небольшой, но крепкий на вид нож.

– Ничего, малыш, мы выживем, обязательно! – подбадривала себя. – Сейчас сварим кашу, а уж позже мы и с тушенкой справимся. Бульончика мясного хочешь? – почувствовав шевеление, продолжила монолог. – Вот и я хочу. Сейчас сходим за водичкой. Надеюсь, хотя бы ведро не дырявое, – взглянула на железную, местами согнутую посудину.

Обойдя вокруг хижины, рассмотрела узенькую тропку. В высоких зарослях голого кустарника можно было заметить колодец, сложенный из такого же камня, что и камин. Я приложила немало усилий, накручивая крепкую цепь и вытаскивая полное ведро воды. Вылила половину на землю: полное точно не дотащу.

В глаза бросилась еще одна тропа, не такая четкая. Оставив ведро у колодца, гонимая любопытством, я пошла по пригорку. Стоило немалых усилий подняться, но для меня было важно узнать, что же там. Вдруг еще одно жилище, где я смогу найти что-то полезное для себя?

Но как же я ошибалась…

На вершине, опершись двумя руками о колени, перевела дыхание. Подняла голову и застыла. В нескольких шагах от меня возвышалась могила, выложенная плоским камнем. В изголовье ее находился невысокий столбик с табличкой.

– С вечной любовью, моей Тае, – прошептала осипшим голосом, сглотнув комок, вставший в горле.

Глава 33

Рука рассекла воздух, Арнар мазнул пальцами по куртке, но не успел, не смог ухватить. Одно мгновение, доля секунды, краткий миг, – и сердце мужчины упало в бездну. Метнувшись к месту, где только что стояла Лиля, крутанулся вокруг своей оси и с утробным рычанием кинулся к толпе.

Поверить в то, что самоубийца случайно так удачно выбрал время, было невозможно.

Он не слышал криков, летящих в спину, не чувствовал рук, пытающихся удержать. Расталкивая людей, встал под окном, из которого несколько минут назад выпрыгнул мужчина.