Капелька ванили (Лопез) - страница 18

Джерико взял дело в свои руки, и мы стояли там, наблюдая, как он говорил Таше то, что должно произойти дальше. Они запишутся на прием, она переедет из квартиры в его дом, и они поженятся.

Если бы я не была так потрясена, я бы рассмеялась над выражением лица Наташи, но в основном я испытывала невероятное счастье, что у нее появилась семья, о которой она всегда мечтала, с мужчиной, которого она всегда любила.

Она подкалывала Джерико, что он не сделал ей предложения руки и сердца, когда мы с Милли больше не могли сдерживаться. Мы начали хлопать, кричать и смеяться, не переставая подпрыгивать от возбуждения.

— Мы станем тетями! — крикнула я, подскакивая к ней и обнимая ее и Милли.

Зная, что пришло время забыть прошлое, и, наконец, смириться с тем, что Джерико будет частью моей семьи, и в ближайшее время это не изменится, я отпустила сестер и быстро обняла его, поздравляя со столь неожиданной новостью.

Я все еще чувствовала на себе его ошеломленный взгляд, когда повела Наташу вниз, чтобы перекусить и записаться на прием к акушеру-гинекологу.

— Не могу поверить, что ты переезжаешь к нему, — сказала Милли, когда мы спускались по лестнице.

— Ну, то, как он объяснил отсутствие предложения, имело смысл. В колледже мы практически жили вместе, и потратили впустую уже столько времени, что я больше не хочу тратить его впустую. Плюс, я считаю милым его нежелание упустить хотя бы день моей беременности.

— Конечно, это мило, но, значит, я останусь здесь одна, — воскликнула я, стараясь, чтобы это прозвучало, будто я ною не всерьез, хотя очень расстроилась, осознав, что обе сестры оставляют меня здесь одну.

— Ты не одна, а с Танишей, — возразила Милли.

— Да, и если захочешь, мы всегда можем сдать и мою квартиру, таким образом, у тебя появятся два новых соседа.

— Да, наверное, но, чур, я выбираю, кто сюда заедет, — заявила я.

— Договорились, — сказали сестры в унисон.


Глава 8

Мик


В ФИЛАДЕЛЬФИИ ДЕРЬМО попало в вентилятор.

Клиент, который привел меня в Филадельфию, на самом деле был Джерико. Он нанял меня, чтобы я нашел его мать, недавно вышедшую из тюрьмы, потому что беспокоился о том, что она доставит неприятности им с Ташей.

Я получил наводку на место, где мать Джерико жила после освобождения, но парень, Грегори, сказал, что пару недель назад вышвырнул ее вон. Не мог больше мириться с ее дерьмом.

Затем я пошел к офицеру по условно-досрочному освобождению миссис Смайт, чтобы узнать, когда состоится их следующая встреча. Как только я рассказал о ее звонке Джерико, он сказал, что назначит встречу с ней на завтра на десять утра, просто чтобы убедиться, что она там, где должна быть.