Через границу (Лунде) - страница 47

– Пощадите! Не убивайте меня! – взмолился он.

– Пощадим его? – спросила я.

– Даже не знаю, – ответил Даниэль.

– Он поступил глупо, – добавила Сара.

Мы переглянулись. Можно и пожалеть, хотя он того и не заслуживает.

– Но от тюрьмы тебе не отвертеться! – сказал Отто.

Мы отвезли графа и его подельников на необитаемый остров, в тюрьму со стенами высотой в тридцать метров. Повесили на двери десять замков. Там злодеям суждено провести остаток своих дней.

Повалившись на гору подушек и матрасов, мы захохотали. Наконец-то я расправилась с графом Злоковарным! Я посмотрела на Сару, Даниэля и Отто. Как бы там ни было, из них вышли отличные мушкетеры. Пока мы вчетвером, никакие враги не страшны. В этом я не сомневалась.

Вор

К утру снег прекратился. В окна заглядывало солнце – его лучи доползли до матрасов и разбудили нас.

Мы вышли и огляделись. Увиденное обрадовало: снег растаял, а туман рассеялся и стали видны окрестности.

Внизу мы увидели долину и маленькую ферму. Из трубы на крыше дома шел дым.

Отто принес карту и компас. Он смотрел на солнце, потом на часы, сверялся с компасом, снова разглядывал карту, всматривался в лес и холмы. Наконец широко улыбнулся и заявил:

– Осталось всего ничего! Вот тут спуститься вниз, пройти мимо фермы и опять подняться на холм.

Действительно, проще простого. Вниз, вбок и вверх. Уж это нам по плечу! По словам Отто, отсюда мы быстро доберемся до Швеции. Может, еще до полудня.

Мы попрощались с нашей чудесной избушкой и двинулись в путь. Даниэль и сегодня шел первым. Отто шагал сзади. Мне показалось, что он изменился. Вроде как расправил плечи, движения у него стали увереннее. Он больше не напоминал раскачивающийся на ветру колосок.

Отто часто останавливался, сверялся с картой и всегда чуть заметно кивал головой. Теперь мы все время двигались в одном направлении.

Сегодня мы тоже почти все время молчали, но это молчание было хорошим.

А потом какое-то бурчанье тишину нарушило. Сара схватилась за живот и сказала:

– Мне так хочется есть…

Никто не ответил. В этот день завтрака у нас не было.

– А в Швеции нас накормят? – спросила она.

– Ну разумеется, – Даниэль старался говорить спокойным голосом старшего брата.

– А далеко еще?

На это тоже никто не ответил: мы понимали, что идти нам еще порядочно, но сказать об этом Саре не решались. Я тоже была голодна. Из избушки я вышла, напрочь забыв о завтраке – была довольна, что мы на верном пути. Однако предстоял долгий путь, а идти несколько часов с пустым желудком – мучение.

– Еще долго, – сказала я. – Надо где-нибудь еду раздобыть.