Сжечь врагу сердце (Саша Стивенсон) - страница 100

— Он меня не интересует. Я надеюсь встретить на вечеринке своего Хана Соло.

— Да там, наверное, одни гоблины будут, — прыснула Лиза.

Когда полностью собрались, втроем спустились в некогда бывший тренажерный зал, расположенный на первом этаже. Зал нереально преобразился: на стенах развешены бумажные летучие мыши, купленные с рынка тыквы с вырезанными хитрыми мордочками свисали с потолка, внутри горели лампы. Белоснежный прожектор хаотично перемещался по залу, с колонок громко играла музыка, заставляющая начать танцевать. Я с восторгом оглядывалась, не веря, что долгожданный вечер наступил. Колонки дрожали от мощных волн баса. В зале собралось уже несколько людей, и все весело танцевали, собравшись в круг. В центре кружил, показывая энергичные хип-хоп движения, тощий парнишка в зеленой маске инопланетянина. Он совершал прыжки, ловко перемещаясь, двигал ногами в воздухе, опираясь руками о пол. Все аплодировали ему, крича:

— Давай, Вовка, давай!

— Это Вовка хип-хоп танцует? — удивилась я.

— Не думала, что он способен на такое. — высоко подняла брови Лиза.

— Я пойду поищу Полинку, — и с этими словами Катя направилась к толпе, продолжая сжимать руками бластер.

— А мы пока мальчиков подождем, — с предвкушением произнесла Лиза, — мне не терпится увидеть Эдгара, — на ее лице засияла радостная улыбка.

— Мне тоже. — кивнула я.

— Чего? — улыбка с лица Лизы пропала.

— Стаса хочу увидеть, — пояснила я. Лиза смягчила свое напряжённое выражение лица.

Чтобы время не терять, мы присоединились к толпе и начали танцевать вместе со всеми. Я растворилась в этом безудержном танце, меня будто насквозь ударила волна счастья. Только для полной радости не хватало Стаса. Вовка продолжил показывать, как он умеет отжигать и демонстрировал под громкое улюлюканье и аплодисменты свой хип-хоп.

В зал зашла наша комендантша, одетая в зелёное платье. Рыжие волосы были собраны в косу. Она встала в сторону и с интересом наблюдала за танцующими студентами.

— Вылитая принцесса Фиона, — хихикнула Лиза. Потом увидела новых прибывших гостей в зал и заликовала: — мой Эдгар!

Эдгар вместе с Гошей потихоньку переступили порог. Лиза торопливо направилась к своей пассии, сжимая мне запястье. Кожа начала гореть от ее смертельной схватки.

— Привет, мальчики, — кокетливо улыбнулась Лиза, когда мы подошли. Ее голос слегка утонул от внезапно заигравшей громкой музыки.

Я рассмотрела гостей. Рыжие волосы Гоши зачесаны назад и волной завивались к шее. На плечи накинута черная накидка с красной бархатной тканью на задней стороне. К шее привязан алый галстук в клеточку, в руках крутилась длинная палочка.