— Что? — практически проорал Джейсон. Его голова убивала его. Ему нужна была горсть ибупрофена, горячий душ и сон в кровати, а не этот цирк в его гостиной.
— Джейсон, — произнес Дилан тихим и до невозможности рассудительным тоном, — тебе нужно позволить нам отвести тебя в больницу.
— Нет, не нужно. Я в порядке, — вот только он не был в порядке. Голова не только болела, но и начинала кружиться. Пол как будто слегка накренился под его ногами. — Теперь, когда вы убедились, что я не пытался покончить с собой, вы можете уйти.
— Я никуда не уйду. Пока ты не согласишься поехать с нами. И пока ты… — Дилан нервно облизнул губы. — …пока ты не отдашь мне тот шар.
Сердце Джейсона бешено заколотилось. Он оберегающим жестом прижал шар к груди, заморгав от черных и красных точек, которые начали затмевать все перед глазами.
— Я не могу это сделать. Я никогда этого не сделаю! Я хочу, чтобы вы ушли…
— Джейсон, — сказала шериф Росс, — вы не в порядке. Это очевидно.
В тот момент это было правдой. Мир сместился, чувство равновесия Джейсона внезапно сменило полюса, и он упал на одно колено, одной рукой сжимая шар, а другой схватившись за голову.
— Я не сумасшедший.
Шериф и Дилан оба устремились к нему, стараясь оба втиснуться в узкий коридор, а Джейсон вскочил на ноги и отступил единственным возможным способом — через открытую входную дверь. Он свалился со ступеней веранды и снова поднялся, пятясь подальше от них.
— Мне не нужна ваша помощь! — пошатываясь, он пошел по снегу в сторону медиков, его стопы горели от холода. Он смутно осознавал, что Бен тоже следует за ним. Его темные глаза светились беспокойством, губы шевелились в отчаянной безмолвной мольбе. — Я не позволю им забрать тебя.
— Сэр? — спросил один из медиков, явно думая, что Джейсон обращается к ним. — Вам нужна помощь?
— Нет! Можете уезжать. Я в порядке.
Он добрался до гравия на его подъездной дорожке. Камешки ощущались теплее снега, но были больно острыми и опасно смещались под его босыми ногами, но он продолжал шагать, проходя между скорой и машиной шерифа, не зная, куда он идет, лишь бы подальше от Дилана. Подальше от шерифа. Подальше от боли, раскалывавшей его голову надвое. Бен стоял в стороне, заламывая руки, и его образ судорожно мигал, пропадая и появляясь обратно в красно-синих огнях мигалки.
— Джейсон, пожалуйста, — взмолился Дилан, следуя за ним. — Это для твоего же блага. Позволь им отвезти тебя в больницу.
— Не надо мне в больницу!
— Ладно, — ворковал Дилан. — Ладно. Если ты отдашь мне шар, я скажу медикам уезжать.
— Ты не можешь его забрать! — боль накатила снова, и Джейсон упал на колени, его голова закружилась. — Ты не можешь забрать Бена! Он же один, как ты не понимаешь?