Вскоре с самодовольной ухмылкой появился сам Турлам в окружении вооружённых приспешников.
– Ты всегда был чужаком в нашем подземном мире, – сказал Турлам, подходя к Герлиму. – Ты доказал это, убив нашего предводителя.
– Он сам напросился, – не сдержался мальчик.
– Я не давал тебе слово! – рявкнул Турлам и, склонившись над ухом мальчика, прошептал: – Ещё раз откроешь рот без моего позволения, и я закрою его навсегда!
Из боковых ответвлений тоннеля высыпала толпа мохнатых преследователей. Жители подземья обступили беглецов и сверлили их холодным взглядом кошачьих глаз, казалось, что каждый хочет бросить в них шар с парализующим порошком или что-то пострашнее.
– Собратья! – вознёс над головой руки Турлам. – Предатель пойман и сегодня же предстанет перед судом! А сейчас расходитесь по своим норам и дайте страже увести беглецов в надёжное место, где им никто не поможет сбежать.
Норклины заворчали что-то себе под нос и с недовольным видом начали возвращаться в боковые проходы. Турлам проводил их торжествующим взглядом и вновь обратился к Герлиму:
– Надеюсь, ты не так наивен и понимаешь, что я не могу допустить справедливого суда? За то, что ты сделал с моим другом, я прямо сейчас вырву тебе…
– Куда вы собираетесь отвести моего сына?! – вдруг прервал его громкий голос Курдая.
Турлам вздрогнул и оглянулся. Приёмный отец мальчика стоял за его спиной, сложив на груди руки. Хозяева подземья, увидев Курдая, стали с любопытством обступать его, нового предводителя и пленников. По толпе пробежал рокот, заставивший вернуться тех, кто успел скрыться в боковых тоннелях.
– Я повторяю, куда вы собираетесь отвести моего сына?! – вновь произнёс Курдай и потребовал освободить ноги мальчика.
Стражники, не дожидаясь согласия Турлама, принялись расковыривать плотный слой глины вокруг пленника.
– Я хочу, чтобы сейчас, глядя мне в глаза, мой сын рассказал о том, что произошло в трапезной Дарлона! – сказал Курдай, едва Герлим смог переступить с ноги на ногу.
– Здесь неподходящее место для допросов, – попытался остановить его Турлам.
– Я думаю иначе, – настаивал Курдай.
– Мальчишка не мёд у вас украл со стола, а совершил страшное преступление! – сверкнул глазами Турлам. – Он ответит на все вопросы, но только в присутствии старейшин! Ваши чувства к этому человеку могут сейчас помешать правосудию.
– Друзья мои! – обратился к толпе норклинов Курдай. – Кто из вас хочет знать правду сейчас?
Ответ жителей подземья сотряс стены тоннеля, сверху на головы норклинам посыпалась глина и песок. Турлам бросил гневный взгляд на Курдая и хотел осыпать его парализующим порошком, но Герлим заметил движение его лапы и ударил по ней своей рукой, превращённой в лапу крота.