Извращённая ненависть (Хуанг) - страница 114

- Это то, что я хочу услышать, ” сказал я.

Я набрал скорость, мой член входил и выходил из нее в наказывающем ритме, пока она не потеряла свои слова в череде стонов и не кончила снова.

Голова Джулс откинулась назад, ее рот открылся в хриплом крике от силы ее оргазма. Черт. Ощущение ее влагалища, пульсирующего вокруг меня, было слишком сильным, и я кончил сразу после этого с громким стоном.

В моей крови закипела смесь похоти и гнева, и я вонзил зубы в изгиб ее шеи, в то время как кайф от моего оргазма угас. Ее аромат корицы и специй заполнил мои ноздри, одурманивая меня почти так же сильно, как звук ее восхитительных криков.

“Для того, кто утверждает, что так сильно меня ненавидит, ты очень много кричишь из-за меня”. Я поднял голову и с удовлетворением потер большим пальцем ее цветущий засос.

Первобытная, территориальная часть меня любила, что я пометил ее. Я хотел засунуть это в лицо ее старому другу и объявить ее запретной, если только он не хотел очень неприятной встречи с моим кулаком.

То, что мне не нравилась Джулс, не означало, что я хотел, чтобы кто-то еще видел ее такой. Тело томное, лицо сонное от удовлетворения, когда она потянулась ко мне. Ни одна из колючих доспехов, которые она носила на публике.

Это была ее сторона, которую видели только избранные, и никто больше не был приглашен в гребаный клуб.

“ Это крик отвращения, Чен, ” протянула она. “Я уверен, что вы привыкли к ним”.

Я отошел от нее и усмехнулся, когда она чуть не рухнула на землю, не удержав ее.

Она уставилась на меня, глаза плевались огнем.

“Тогда, похоже, у тебя отвращение, потому что ты не можешь насытиться мной”. Я бросил свой презерватив в ближайший мусорный бак и натянул штаны. “Больше не сегодня, Рэд, или мне придется начать взимать плату за оргазм. Но если ты хочешь больше моего члена, меня можно убедить, в зависимости от того, насколько хорошо ты попросишь ”.

"Пошел ты". Она схватила свое платье с пола.

"Хм, не лучшая твоя работа. Возможно, вы захотите попрактиковаться в приятной части. ”

Мой смешок превратился в полный смех, когда она пронеслась мимо меня в ванную, высоко подняв голову.

Ее было так легко разозлить.

Поскольку Джулс принимал вечность и день в душе, я воспользовался возможностью, чтобы убрать беспорядок, который мы сделали в гостиной — поваленное дерево пальто, опрокинутые рамы для картин.

Я как раз заканчивал выпрямляться, когда гром расколол тишину. Я вскинула голову, подошла к окну и отдернула шторы.

“Бля”.

Каким-то образом легкая морось, которую мы наблюдали ранее, превратилась в полномасштабную бурю. От очередного раската грома задрожали старые деревянные каркасы дома, а дождь хлестал по окнам такими толстыми струями, что на стекле образовались крошечные, быстротекущие речные системы.