Извращённые игры (Хуанг) - страница 6

- Почему бы нам не зайти внутрь? Похоже, скоро пойдет дождь, - быстро сказал он.

Мы с Ризом посмотрели вверх. Чистое голубое небо подмигивало нам в ответ.

Бут прочистил горло.

- Никогда не знаешь. Дожди появляются из ниоткуда, - пробормотал он. - После вас, Ваше Высочество.

Мы молча вошли в дом.

Я стряхнула пальто и повесила его у двери, прежде чем сделать еще одну попытку проявить вежливость.

- Хотите чего-нибудь выпить?

Раздражение все еще кололо меня, но я ненавидела конфронтацию, и я не хотела, чтобы мои отношения с моим новым телохранителем начались на такой кислой ноте.

- Нет. - Риз осмотрел гостиную, которую я оформила в нефритово-зеленых и кремовых тонах. Домработница приходила дважды в месяц для генеральной уборки, но по большей части я сама наводила порядок.

- Почему бы нам не познакомиться поближе? - сказал Бут веселым, слишком громким голосом. - Я имею в виду вас и Риза, Ваше Высочество. Мы можем обсудить потребности, ожидания, расписание...

- Отличная идея. - Я натянуто улыбнулся и жестом пригласил Риза на диван. - Пожалуйста. Садитесь.

В течение следующих сорока пяти минут мы обсуждали логистику перехода. Бут останется моим телохранителем до понедельника, но Риз будет работать с ним в тени, чтобы он мог понять, как все устроено.

- Все в порядке. - Риз закрыл папку с подробным расписанием моих занятий на неделю, предстоящих общественных мероприятий и предполагаемых поездок. - Позвольте мне быть откровенным, принцесса Бриджит. Вы не первая и не последняя королевская особа, которую я охраняю. Я работаю в службе безопасности Харпера уже пять лет, и ни разу ни один клиент не пострадал, находясь под моей защитой. Хотите знать, почему?

- Позвольте мне угадать. Ваше ослепительное обаяние ошеломило потенциальных нападавших, и они застыли в благодушии, - сказала я.

Бут подавил смех, который быстро перешел в кашель.

Губы Риза даже не дернулись. Конечно, не дернулись. Моя шутка не была достойна Comedy Central, но я представляла, что найти водопад в Сахаре будет легче, чем найти каплю юмора в этом огромном, безумно скульптурном теле.

- Причина двоякая, - спокойно сказал Риз, как будто я вообще не говорила. - Во-первых, я не принимаю личного участия в жизни своих клиентов. Я здесь, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует, что мои суждения останутся бескомпромиссными. Во-вторых, мои клиенты понимают, как все должно работать, чтобы оставаться в безопасности.

- И как это? - Моя вежливая улыбка несла в себе предупреждение, которое он либо не заметил, либо проигнорировал.