Борьба с мглой (Овсянникова) - страница 42

Внезапно мы с Эндрю слегка поднялись над землей. Похоже заклинание я нечаянно воспользовалась заклинанием левитации, которое я недавно учила в Храме Света. У этого заклинания много применений: пожалуй самые безумные из них это использовать его для мягкой посадки если падаешь, или чтобы например перейти реку пешком. Но если отбросить все эти предрассудки, то можно сказать что это лишь добавляло загадочности такому прекрасному событию. Частички света, летающие вокруг как светлячки, прекрасная музыка, атмосфера тепла и счастья, рядом со мной мужчина, который мне нравится — что может сделать этот день еще прекраснее?

Закончив танец все гости похлопали друг другу, разойдясь по участку заниматься своими делами. Мы с Эндрю отошли в сторонку.

— Отличный танец. — начала я разговор.

— И ты тоже отлично танцуешь. — улыбнулся он. А я не переставала смотреть в эти карие глаза, кажется в них можно утонуть если глядеть долго…

— И все же, каким будет твое оправдание за опоздание? — хихикнула я.

— Так уж получилось. Хотя я считаю, что приехал как раз вовремя. — засмеялся он в ответ.

— В любом случае я рада, что ты пришел. — присели мы на лавочку, взявшись за руки.

Укромный уголок. Вокруг ни души. Идеальное место для уединения… Или для первого поцелуя. Мы затихли, смотря друг другу в глаза. Казалось я не могла дышать от нахлынувших эмоций. Наши лица были все ближе и ближе…

Внезапно из-за угла выбежал наш гость трактирщик, который похоже перебрал со спиртным..

— Ээээй, госпожа Кэти. — подбежал он ко мне. — Отличный танец у вас был! — еле связывая слова произнес он, после чего повернулся в сторону моего друга. — Эндрю, а ты хитрец, такую красоту ухватил…

Мы покраснели. Хоть и казалось мы неравнодушны к друг другу, но не хотелось чтобы это было известно всему свету с первых минут…

— Эндрю, пошли за стол поешь хотя бы, а то худющий как доска! — схватил трактирщик моего напарника по танцам и потащил к столу.

— Босс, эй погодите, я еще успею поесть. — запричитал похищенный бедолага.

Я улыбнулась. Что ж, похоже второй наш танец откладывается на неопределенное время. Но в конце концов не танцами одними на празднике заниматься надо.

Пока трактирщик откармливал моего партнера по танцам, я решила скоротать время и разжечь костер. И делать я это решила не по- таринке, а с помощью старой подруги с именем “химия”.

— Уважаемые гости! — решила я привлечь внимание празднующих. — В моем мире важной частью любого праздника было совместное вечернее времяпрепровождение. Предлагаю всем вместе посидеть за костром, пожарить на нем вкусности, погреться или рассказать интересные истории.