Предтечи будущих побед (Яньшин)

1

Вы́кресты – перешедшие в христианство из другой религии. Чаще всего употребляется по отношению к крещёным евреям.

2

Главный персонаж фильма «Слуга народа», сыгранный В.Зеленским.

3

Искусственный интеллект

4

Бывший Фонд Прямых Инвестиций.

5

Федеральная Антимонопольная Служба.

6

По материалам сайта «Сделано у нас».

7

Там же.

8

Дата-центр (от англ. data center), или центр (хранения и) обработки данных (ЦОД/ЦХОД) – это специализированное здание для размещения (хостинга) серверного и сетевого оборудования и подключения абонентов к каналам сети Интернет. Дата-центр исполняет функции обработки, хранения и распространения информации.

9

«Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами» (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), сокращённо ICANN – международная некоммерческая организация, созданная 18 сентября 1998 года при участии правительства США для регулирования вопросов, связанных с доменными именами, IP-адресами и прочими аспектами функционирования Интернета. С 1 октября 2016 года – якобы независимая международная организация.

10

Windows – в дословном переводе означает «окна».

11

Искусственный интеллект.

12

https://newsland.com/community/88/content/v-rossii-sozdan-samyi-moshchnyi-kvantovyi-kompiuter-v-mire/5922965.

13

Ви́льгельм Франц Кана́рис (1 января 1887 – 9 апреля 1945) – немецкий военный деятель, адмирал, начальник службы военной разведки и контрразведки в нацистской Германии.

14

Желудок (лат.)

15

Илья́ Григо́рьевич Ста́ринов (02.08.1900 – 18.11.2000) – советский военный деятель и педагог. Разведчик-диверсант, организатор партизанского движения, полковник.

16

См. книгу «Все правые руки».

17

Цитата из сериала «ДМБ».

18

https://medportal.ru/enc/infection/immuno/vaktsiny-ot-koronavirusa/.

19

Традиционно тех, кто играет на понижение биржевых ставок называют «медведями», а тех, кто на повышение – «быками».

20

Повод к войне (лат.)

21

В нашей реальности директор-распорядитель К. Лагард ушла со своего поста в 2019 г.

22

На войне, как на войне (фр.)

23

Цитата из пьесы А. Грибоедова «Горе от ума».

24

Использовались материалы полученные с сайта https://www.rbc.ru/politics/30/07/2020/5f21680f9a79474af467479d.

25

Кастусь Семёнович Калино́вский 21.02.1838 – 22.03.1864 – публицист, поэт, один из руководителей польского восстания 1863—1864 годов на территории современных Литвы и Белоруссии, кровавый палач, виновный в гибели многих сотен мирных жителей российских и белорусских губерний. Считается национальным героем в Польше, Литве и Белоруссии.

26

Уничижительное прозвище экс-президента Украины – П.А.порошенко.

27

ЗАС – засекречивающая аппаратура связи.

28

Обиходное прозвище И.О. Костюченкова по аналогии с руководителем «абвера» адмиралом В. Канарисом.

29

Самарский Авиационный Университет имени Н. Кузнецова.

30

Парламентская Ассамблея Совета Европы.

31

Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе.

32

Европейский Совет по Правам Человека.

33

Организация по Запрещению Химического Оружия.

34

Международный Олимпийский Комитет.

35

«Большая четвёрка» – четыре крупнейших в мире сети компаний, предоставляющих ауди́торские и консалтинговые услуги: Deloitte, PricewaterhouseCoopers, Ernst & Young и KPMG.

36

Фонд Национального Благосостояния.

37

См. Книгу 2 «Второй день на царствии».

38

Колония для осужденных на пожизненный срок.

39

Не забывайте, что местный календарь слегка отличается от земного (прим. автора).

40

Московское Высшее Общевойсковое Командное Училище.

41

1920–33, вторжения и браконьерские действия норвежских промысловиков в советских территориальных водах, получившие название «войны браконьеров» или норвежской «Т. в.» против Советской России.

42

АС-12, известная также как «Лошарик» – российская сверхсекретная атомная глубоководная станция, способная погружаться на значительную глубину.

43

«Скиф» – перспективная баллистическая ракета донного базирования. Разрабатывается конструкторским бюро «Рубин» и Государственным ракетным центром имени академика Макеева по заказу Минобороны. Баллистическая глубоководная ракета «Скиф» способна находиться в режиме ожидания на морском или океанском дне до получения команды на пуск.

44

Не забываем, что в этой Галактике календарь слегка отличается от нашего (прим. автора).

45

Государственный Комитет Обороны.

46

Искаженное от нем. Wunderwaffe буквально «чудо-оружие» – термин, введённый в оборот германским министерством пропаганды, как совокупное название ряда масштабных исследовательских проектов, направленных на создание новых видов вооружений.

47

Насмешливо-пренебрежительное название умника. В более узком смысле термин применяется к учёным, в частности к «сумасшедшим учёным», изображаемым в фантастической литературе и фильмах.

48

«Почтовый ящик» (Предприятие п/я № такой-то) – открытое служебное наименование заводов, предприятий и организаций оборонного характера, формирований, принятое в СССР для открытой почтовой переписки с указанием города.

49

Римилий Фёдорович Авраменко (1932—1999) – российский учёный, конструктор вооружений, заместитель директора НИИРП. Доктор технических наук, профессор.

50

Сорт кофе.

51

Сорт кофе.

52

ШФ ОИВТ РАН – Шатурский Филиал Объединенного Института Высоких Температур.

53

Трежерис – ценные бумаги, эмитируемые Министерством финансов (Казначейством) Соединенных Штатов Америки. Этими терминами обозначают долговые обязательства, которые берет на себя правительство Соединенных Штатов. Название «трежерис» возникло от слова treasury, которое можно перевести с английского как «казначейство, казна».

54

Имеется в виду рассказ Р.Бредбери «И грянул гром».

55

Военно-Транспортная Авиация.

56

Налоговый маневр в нефтегазовой отрасли предполагает постепенный отказ от экспортной пошлины на нефть и нефтепродукты в пользу роста налога на добычуполезных ископаемых.

57

Вы тут нам политинформацию читаете о том, какие вы москали добрые, да хорошие, а вокруг вас одни злодеи. Мы такие речи от нашего Таракана уже двадцать пять лет слушаем из каждого чайника, а теперь еще и вы прискакали на нашу голову. Мирные люди, говорите?! А почему же ваши войска уже оккупируют нашу землю?! Почему ваши танки утюжат наши пашни, а десантура захватывает города и села?! (белорус.)

58

Восто́чные кре́сы (от польского слова «крес» – граница, конец, край) – польское название территорий нынешних западной Украины, западной Белоруссии и Литвы, некогда входивших в состав межвоенной Польши (с 1918 года по 1939 год).

59

Nexta – белорусское позиционное СМИ, – основной источник новостей, освещающих события, последовавшие за белорусскими протестами 2020 г.

60

Говори дальше (белорус.)

61

Ложь (белорус.)

62

Чего ждешь? (белорус.)

63

Согласны (белорус.)

64

Спасибо (белорус.)

65

Мы против (белорус.)

66

Позор (белорус.)

67

Русская Освободительная Армия – в просторечии «власовцы». Название одного из наиболее крупных вооружённых формирований, созданных в Германии из числа изменивших присяге советских военнопленных в составе Вермахта в 1942—1944 гг.

68

Хор Сикстинской капеллы состоит из певцов, большинство из которых прошли добровольный обряд кастрации для изменения тембра голоса.