Морозко или тот ещё подарочек (Нова) - страница 23

Увидев алкоголь, мужчина, уже удобно усевшийся на табурете, который опасно под ним трещал, лишь удивлённо поднял бровь, но ничего не сказал.

─ Что? У меня дед умер — имею право.

Дар без слов встал, потянулся за стаканами, вынуждая любоваться своей грацией хищника, и, будто сам жил в этом доме давно, достал их из нужного шкафа, что я предпочла просто не заметить — видимо, уже смирилась, что он не от мира сего. В это время разложила ужин по тарелкам, опустилась на место, и только когда присела, мужчина занял свой табурет, после чего разлил алкоголь, наполняя гранёные стаканы едва ли не до краёв. Ха, неужели думает, я не вывезу?

─ За деда, ─ поднял тост. ─ Пусть снег будет ему мягкой постелью.

─ Был бы он здесь, послал бы тебя за такую слащавость, ─ не удержалась от смешка, и к моему удивлению, Дар не разозлился, а даже изобразил нечто, напоминающее улыбку. Если он так улыбается, боюсь вообразить, как он выходит из себя.

─ Думаю, мы бы подружились.

Чуть не подавилась от его правоты, ибо эти двое точно бы нашли общий язык, однако вместо слов я опрокинула в себя стакан под очень заинтересованным взглядом, а после и мужчина повторил мой подвиг. Правда, ему это далось гораздо легче, чем мне — видимо, опыт имелся.

─ Хорошая вещь… ─ оценил он, так и не закусив, впрочем, и я не спешила есть.

Наша борьба глазами длилась какое-то время, и все эти томительные мгновения я размышляла, получится ли напоить его, чтобы выведать хоть что-то. Опасно было играть с таким зверем, и я понимала это так же чётко, как и то, как именно может завершиться эта ночь, но мне всегда проще было сперва сделать, а уже потом задумываться над последствиями. Вот и этот раз не стал исключением…

Первым, как ни странно, хранить молчание надоело именно Дару, и он, всё так же пронзительно глядя на меня, вдруг изрёк:

─ Ты мне должна.

Я с трудом не подавилась новой порцией самогона, которая чуть не встала поперёк горла, но всё обошлось.

─ С чего это?

─ Я выполнил ещё одно твоё желание.

─ Это какое же?

─ Избавил от того полудурка, ─ разъяснили мне, как само собой разумеющееся.

─ Если ты думаешь, что уничтожить телефон, предварительно наговорив всякого бреда в трубку — это избавить от жениха, который гораздо настойчивее, чем ты думал, то вынуждена огорчить. Как бы сюда не заявился…

Даже сидя на другой стороне стола, я ощутила, как он напрягся, и сама как будто даже немного протрезвела.

─ А ты замуж собралась, Снегурка? ─ недоверчиво хмыкнул мужчина, вновь наполняя наши стаканы.

Я даже немного расслабилась, глядя на этот нехитрый процесс, но стоило прозвучать внезапному вопросу, в тело будто вшили стальные пластины.