Страсть Тёмного принца (Казакова) - страница 80

Я скривилась:

– И этого тоже, но в основном знаний о том, что заклинатель использовал светлые схемы.

Лиэрт моргнул, нахмурился – что на его пресном лице смотрелось ещё неуместнее, чем улыбка – и, практически подлетев к Рори, вырвал свиток из его руки.

– Эй! – возмутился тот, но заслужил только полный непонимания взгляд.

– Вы... друг... или как вас там? – уточнил Лиэрт, срывая ленту.

– Родерик.

– Ну рассказывайте, Родерик, что это за схемы такие.

И он поманил Рори вглубь лаборатории, ещё дальше от меня. От нас. Умный первый принц.

Их голоса теперь звучали неразборчиво, словно сквозь слой ваты – то ли Лиэрт поставил защиту, то ли я так сосредоточилась на Рэйвене, что остальной мир размылся.

– Мы вместе росли, – прошептала я, и он вздрогнул. – Как брат с сестрой.

Тишина, и один тяжёлый шаг в мою сторону.

– Я узнала некоторые символы, но не могла тебе сказать. Не могла, понимаешь?

Ещё один шаг.

– И попросила Рори уточнить подробности, но не думала, что он приедет...

Тьма наконец отступила из глаз Рэйвена, и я увидела, что в них совсем нет злости. Только неизмеримая тоска – отражение моей собственной.

Ещё два шага, и он замер передо мной, обхватил рукой затылок, прижался лбом ко лбу.

– Прости, если напугал, – произнёс так тихо, что пришлось угадывать слова по обжигающему лицо дыханию.

Я сглотнула, зажмурилась и постаралась не шевелиться, ибо казалось, что даже лишний взмах ресницами может разрушить окруживший нас хрустальный купол. Не знаю, сколько мы так простояли – минуты или часы, – но испортил всё как всегда... тёмный.

Лиэрт бесцеремонно хлопнула брата по плечу и громогласно сообщил:

– Друг оказался полезен. Считай, дело сделано. И не без гордости заявляю, что мы были на верном пути.

– Ну да, – фыркнул Рори над моим плечом. – Вы бы не решили эту задачку и через сто лет. – Он глянул на меня и покачал головой: – Могла бы сразу сказать, что сама вляпалась в заклятье, я бы был здесь в тот же день.

– Наша юная архивистка любит секретики, – невзначай вставил Лиэрт. – Да и вообще я много нового узнал о светлых. Вы те ещё... извращенцы.

И он помахал в воздухе свитком.

– Это не извращение, – тихо возразила я, вновь поймав взгляд Рэйвена. – Это древние чары, которые извратил заклинатель, смешав с тёмными схемами.

– Значит, пора всё исправить.


* * *

В ритуальный зал нас заводили как под конвоем, не позволяя друг к другу прикасаться, и сразу развели по разные стороны уже начерченного круга. Опять одного, полного литер и символов. Лиэрт тут же принялся вносить исправления, периодически советуясь с Рори, а я не могла отвести взгляда от Рэйвена.