- Сейчас-сейчас, лапуля, - опять залепетал мэтр и скрылся в тени.
Откуда-то сбоку раздавался тихий шум. Сандра не могла понять, что это, но скоро стало светлее. Энзо запалил с десяток огромных свечей. Лерта Верона удовлетворенно кивнула, нагнулась и достала толстенную книгу. Старую, ветхую, едва живую.
- Это наследство Солланджа, - хихикнул Энзо, уловив взгляд Сандры. – Бедный Огюст так и не смог дожить до этого счастливого дня.
В чем заключалось счастье, Сандра могла только догадываться. Ей подсунули к лицу какой-то флакон. В нос ударил сладковатый приятный запах. И голова ее вмиг наполнилась дурманом. По телу разлилась теплая слабость. Отчего-то захотелось петь и… летать. И Сандра бы точно запела и полетела, но ей мешали кляп и путы. А это было так обидно, так горько. Поэтому от горя она тихонько заплакала. Энзо достал платок и утер пленнице слезы.
- Ну же, Фея, сказал он тихонько. Не плачьте. Все это нужно, чтобы вы не дергались. Чтобы не испортили ритуал.
Сандра хотела спросить, какой ритуал, но у нее опять ничего не вышло.
- Энзо! – прикрикнула на мужа лерта.
- Так жаль. Такая красивая ведьма, - пробормотал ругару, - могла бы…
И лерт Энзо Байе опять удалился, не договорив.
Лерта стояла рядом с Сандрой, раскрыв книгу и плотно сжав губы, и вступать в беседу не спешила. О чем девушка ни чуть не жалела. Снова раздался шум, грохот, скрежет. Словно что-то волокли, царапая металлом по камню. Оказалось, что так оно и есть.
Ругару подкатил вплотную к каменному гробу металлическую треногу. Поставил ее под привязанную руку девушки, а сверху водрузил глубокую каменную чашу. Кисть Сандры перекинул через борт, так чтобы запястье нависало почти над самым центром сосуда, и привязал тонким ремешком, продев его сквозь отверстия в камне.
Потом мэтр все проверил, подергал ее руку туда-сюда, убедился, что самостоятельно ведьма не сможет ее сдвинуть, и снова удалился. А потом была еще одна тренога, еще одна чаша, и вторая рука Сандры заняла точно такую же позицию.
В руке у Энзо, как по мановению волшебной палочки появился тонкий длинный нож.
- Вы сегодня спасете сотни ругару, моя юная лейти, - сказал он торжественно. – Сотни жизней в обмен на одну, не такая уж и большая цена. Согласитесь?
- Энзо! – голос лерты Вероны звучал на грани истерики.
- Все-все, лапуля! – поспешно сказал ругару.
И резанул ножом по запястью пленницы.
Глава 47. Жертва
Лицо лерты сразу приняло одухотворенное выражение. Она кивнула, раскрыла книгу и принялась читать медленно нараспев. Сандра прислушалась, но не смогла разобрать ни слова. Впрочем, она вообще мало чего понимала.