Честный вор (Блик) - страница 37

- Как я уже говорил, в отделе убийств у меня есть друзья.

- И что из этого следует?

- Они разрешили мне взглянуть на протокол вашего допроса детективами Оллером и Дилом.

- И?

- Мне показалось, что вы сказали им далеко не все, что знали.

- Они пришли точно к такому же выводу.

- Да, я прочел их докладную записку. Они отметили, что вы отказались помочь следствию.

- Мне остается только сожалеть, что я произвел на них такое впечатление.

Франн покачал головой.

- Ни о чем вы не сожалеете.

- Возможно, вы правы, - улыбнулся я.

- Вы не сказали им, на кого вы работаете.

- Вы пытаетесь расследовать дело Бойкинса в одиночку?

- Да. Мне никогда не приходилось иметь дело с убийством. Драки были, но убийство - первый раз.

- Меня радует рост вашей квалификации.

- У меня появился шанс показать, на что я способен.

- Насколько я понимаю, вы хотите стать детективом?

- Мне надоело ездить на мотоцикле. - И вы рассчитываете на мою помощь? Франк кивнул.

- Вы можете мне помочь, но не испытываете такого желания.

- И, тем не менее, вы решили обратиться ко мне.

- Я хочу задать вам несколько вопросов.

- На которые я не обязан отвечать, Он пожал плечами и вытянул вперед ноги. Похоже, он готовился к долгому разговору.

- Я вижу, быть посредником совсем неплохо. Судя по всему, вы прилично зарабатываете.

- Не очень.

- Ну, не скажите, - его левая рука описала широкую дугу.

- Номер в приличном отеле, импортное пиво, столик для покера. Вы, как мне кажется, любите играть по-крупному и редко проигрываете.

- У вас хорошее воображение.

- Не жалуюсь. Я прикинул, что в ночь с субботы на воскресенье вы заработали тысяч девять-десять. Я считал деньги, лежащие в сумке.

- Мне об этом говорили.

- Деньги заставляют меня думать.

- О чем же?

- О деньгах.

Я начал догадываться, что меня собираются шантажировать.

- Я решил, что смогу найти ниточку, ведущую к убийце Бойкинса, выяснив имя человека, давшего вам эти девяносто тысяч.

- Это интересная мысль, - Поэтому сегодня я следил за вами, -О?

Франн достал из кармана записную книжку. - В девять тридцать три вы вышли из отеля, поймали такси и поехали в Вестсайдский аэровокзал. Вы прибыли туда в девять пятьдесят одну и некоторое время прохаживались по улице. На вашем плече висела голубая дорожная сумка с эмблемой "Пан-Ам".

- Я ждал моих друзей.

- Как бы не так. Ровно в десять вы вошли в здание и прямиком направились к мужскому туалету на втором этаже. Оттуда вы вышли в десять тринадцать, с голубой дорожной сумкой. Только вместо "Пан-Ам" эмблема принадлежала "Юнайтед Эйрлайнз".