– Да нет, не стоит, – вздохнула я, отворачиваясь. – Думаю, я пропущу охоту.
– Я не представился. Меня зовут Роджер Фэлл, я – дальний родственник императрицы. А Вы – одна из приглашенных придворных дам?
– Нет, – снова вздохнула я, понимая, что попала. И теперь надо выкручиваться, имитируя, что я помню родственничка, хотя на моем лице написано, что я его в глаза не видела. – Я – сама императрица Кассия.
– О, какая досада, что мы прежде не встречались, – облегчил мне задачу Роджер и просиял, снова касаясь губами к моей руке. Я подавила желание вырвать ее и вытереть о костюм. – Ваша красота не преувеличена.
– Благодарю, но мне пора, – я решила поскорее сбежать в комнаты, но Роджер округлил глаза.
– Может, все-таки отправимся на охоту? Я видел, как Ваша подруга Элеонора разминулась со своим мужем и отстала от других. На такие мероприятия лучше не приезжать одной… чтобы не попасть на зуб шантье.
Я моргнула, понимая, что он прав. И мне вдруг стало страшно за Элеонору. Дурочка! Она вечно влипает в неприятности! Еще и слово неприятно будоражило меня.
– А что такое «шантье»? – неуверенно переспросила я, поджимая пальцы, переминаясь с ноги на ногу.
Роджер с искренним интересом уставился на меня и расхохотался.
– Кассия, Вы забыли, на кого мы охотимся? Это довольно опасное магическое животное, напоминающее волка, только с головой змеи. Оно прячется в чаще леса и нападает внезапно. Поэтому одно из требований на этой охоте было, чтобы охотники не ездили поодиночке и не подвергали себя опасности. Так как один на один против шантьи справиться слишком сложно. Ее обычно загоняют несколько человек и набрасывают парализующие заклятья прежде, чем добить…
– Тогда едем незамедлительно! – вскинула я голову, бесстрашно взглянув в глаза Роджеру. – Мы сможем догнать Элеонору?
– Да, конечно, я видел, что она только что отправилась в путь…
Когда Роджер уверенно выбрал мне гнедого жеребца, что огненно дышал и встряхивал гривой так, что у меня мурашки шли по телу, я сначала хотела позорно струсить. И попросить во-он ту белую кобылу неопределенного возраста, скромно отправленную на пенсию конюхом.
– Я слышал, Вы обожаете верховую езду и укрощать непокорных жеребцов? – слова Роджера прозвучали как-то двусмысленно.
Я моргнула и мысленно прокляла Кассию с ее опасным хобби. Мое общение с лошадками ограничивалось поездками на них за городом неспешным шагом, когда специально обученный мальчик держал лошадь за повод и водил ее взад-вперед, по кругу на песке.
– А то! – ограничилась я коротким восклицанием и, мысленно прочитав молитву, попыталась взгромоздиться на жеребца.