Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (Радова) - страница 58

- Прошу прощения, - обратился он к аудитории. - Эту несомненно интересную тему мы разберем в другой раз. Лирия Денрон, вас ожидают в кабинете ректора.

Со всех сторон на меня посыпались сочувственные взгляды.

- Тишина в аудитории! - прервал шепотки Дженкинс. - А вы идите, идите. И вещи свои прихватите. Лекцию потом перепишите у однокурсников. Тишина я сказал!

Я шла по коридорам, неохотно переставляя ноги. Я здесь всего третий день, а в кабинете ректора уже бываю чаще, чем в своей комнате. Что на этот раз?

Войдя, я застала Торнвуда за заполнением какого-то журнала. Увидев меня, он захлопнул книгу и указал на кресло у его стола.

- Присаживайтесь, леди Торнвуд.

- Вы же понимаете, что отрываете меня от занятий? - спросила я опускаясь в кресло. Я остановила взгляд на его руках, сложенных в замок, и решила, что наблюдать за ними будет безопаснее всего. После вчерашней “отработки” посмотреть ему в глаза представлялось решительно невозможным.

- Прошу прощения, но мне нужна ваша помощь.

- Помощь? Как я могу помочь? И с чем? - я не удержалась и все же подняла взгляд на его лицо, чтобы убедиться, что это не шутка.

Торнвуд смотрел серьезно, без намека на улыбку. Как эти плотно сжатые губы могли быть такими нежными вчера? Нет. Я не буду об этом думать! Для собственного спокойствия пришлось вернуться к безопасному созерцанию его ладоней.

- Неделю назад информация о моей женитьбе проникла в прессу, - издалека начал он. -Мои родители были немного... обескуражены отсутствием торжества. К тому же они очень хотят познакомиться с моей избранницей.

Пальцы похолодели от ужаса. Я совсем ничего не знала ни о Торнвуде, ни тем более о его родителях. Ректор говорил неторопливо, тщательно отслеживая мои реакции, но я уже понимала к чему он клонит.

- Они не знают..? - помня о его предупреждении, я не решилась сказать о фиктивности брака вслух. К счастью, Торнвуд понял, что я имела в виду.

- Верно. И мы должны сделать всё, чтобы эта деталь так и осталась в секрете. Сегодня на обед в Торнвуд-холле соберутся все члены нашей маленькой семьи, - он хмыкнул. - И вы тоже приглашены.

- Я студентка академии, - выговорила непослушными губами. - Вы можете сказать, что у меня занятия...

- Как раз об этом я предпочел бы не говорить, - он вздохнул. - Знакомство может показаться вам не слишком приятным. Постарайтесь отнестись с пониманием. Это часть ваших обязательств в рамках нашего соглашения.

- Не думала, что подобные эпизоды. были включены в договоренность.

- И тем не менее. Однажды наш уговор потеряет силу, и мне бы хотелось сохранить отношения с семьей к тому моменту.