Птица обрела крылья (Морион) - страница 101

– Право, я удивлен, по какой такой причине? – с кривой усмешкой парировал Энтони, но не стал напоминать матери о том, что причиной такого безразличного к ней отношения со стороны Вивиан было то утро, когда родная тетя выставила свою племянницу за дверь. – Но мне пора ехать. Меня ждут дела. – Он поставил свои чашку и блюдце на стол, поднялся из-за стола, пожелал всем хорошего дня и направился к выходу.

– Будь у нас завтра к ужину, мой дорогой, – властным тоном сказала ему вслед мать. – Я понимаю, теперь ты живешь отдельным домом, что, признаться, печалит мое материнское сердце, но желаю видеть тебя на своих ужинах каждый вечер. Но не возражаешь ли, если я пришлю тебе этого чаю?

– Ваши желания, матушка, больше не являются для меня приоритетными. И благодарю вас за щедрое предложение, но в чае я не нуждаюсь, – равнодушно бросил ей Энтони и покинул балкон.

– Упрямый дерзкий мальчишка… Это Вивиан настроила его против меня. После всего, что я сделала для нее! Твоя дочь выросла неблагодарной черствой девицей, Кэтрин! – пробормотала графиня, устремив задумчивый взгляд на три кроваво–красных бриллианта, хищно сияющих на ее пальце, как призрак прошлого, не желающий отпустить свою жертву.

Приняв решение не возвращаться домой, чтобы сменить костюм, Энтони поскакал туда, куда звало его сердце, – в Лиллехус.

К счастью, Шарлотта была дома. И не только она! Молодой Крэнфорд с приятным удивлением и радостью обнаружил в Лиллехусе и самих хозяев дома, прибывших в Лондон этим утром.

– Они приехали! Ах, как я рада! И, представьте себе, мистер Крэнфорд, они прибыли именно в тот час, когда я была на кладбище с Вивиан! – прощебетала Шарлотта, сияя от счастья, когда молодые люди, побеседовав с родителями девушки, прохаживались по уже воскресшему от зимних холодов саду.

– Мое сердце радуется вашему счастью, мисс Сэлтон, – ответил на это Энтони: возвращение Сэлтонов стало неожиданностью, но молодой человек не был напуган этим фактом, а также тем, что вместо печальной, застал свою возлюбленную полную радости, и был полон решимости действовать согласно своему плану и попросить руку девушки.

– Владения в Норвегии остались нашими, но эти хитрецы шведы… – начала было Шарлотта.

– Прошу, простите мне мою грубость, – мягко перебил ее Энтони и, сбавив шаг, взял ее ладонь в свою, что заставило мисс Сэлтон удивиться и обернуться к нему. – Я надеюсь, вы не держите обиду на то, что я не появился на кладбище. Увы, мои планы были нарушены. И все же, этот день, полный как печальных, так и радостных событий, заставил меня понять, что я проживаю свою жизнь зря.