Момент искушения (MeggiWilliams) - страница 45

-А это, потому что тебе нравится, когда я шлепаю тебя. - его баритон вызвал мурашки, а теплая ладонь прошлась по горящему месту, заглаживая боль.

Мы кончили практически одновременно, заглушая стоны, после чего он вымыл меня, укутал в полотенце и уложил в свою кровать. Хоть я и предпринимала попытки уйти в свою комнату, Кристиано заверил меня, что меня ждет еще несколько раундов.Он не соврал.Только под раннее утро, получив несколько оргазмов, он прижался ко мне, обдавая своим теплом и сплел наши руки и ноги.

-Спи, la mio amore ...(пер.итал.-«любовь моя»)

Этот неразборчивый шёпот был последним перед тем, как я закрыла глаза и погрузилась в царство Морфея.

***

Меня разбудило не яркое солнце Портофино, не обжигающие дыхание возле моего уха, и даже не звонок телефона, а голос моей подруги.

-Крис? Stai ancora dormendo? Verrò? (пер.итал.-«ты еще спишь? Я войду?»)

Мои глаза распахнулись, и я чуть не свалилась с кровати. Нами овладела паника, и пока Крис судорожно искал свои шорты, я старалась не дышать.

-Un secondo, caro. (пер.итал.-«секунду, дорогая»)

Мы безмолвно остановились по середине комнаты, не зная, что делать, а когда дверная ручка начала поворачиваться, я зажмурилась и крепкие руки засунули меня в шкаф. Так, я и оказалась в маленьком темном пространстве, прячась от лучшей подруги. Доброе утро, Тиффани.

-Stai ancora dormendo? (пер.итал.-«ты, что еще спишь?»)- спросила Карми.

Я прижала ладонь ко рту, потому что ее спина оказалась в паре сантиметров от дверей шкафа, в котором я бессовестно пряталась.

-Non riuscivo a dormire la notte. (пер.итал.-«не мог уснуть ночью»)

Я не понимала ни слова, поэтому просто молилась, чтобы Карми поскорее вышла, потому что воздуха в этой коробке катастрофически не хватало.

-Hai visto Tiffany? Non riesco a trovarla da nessuna parte e il suo telefono è sul comodino. (пер.итал.-«ты не видел Тиффани? Нигде не могу найти ее, а ее телефон лежит на тумбочки»)

После того, как я услышала свое имя, мне стало по-настоящему страшно. Какой позор, я пряталась в чертовом шкафу, от своей подруги, которая была мне как сестра. Но хуже всего было то, что я переспала с ее братом, и не один раз.

- Ehm... No. Forse sta camminando? (пер.итал.-«эмм...Нет. Может, она гуляет?»)

В комнате повисло молчание, а по моей коже пробежали мурашки, после чего Карми издала непонятный звук и вышла из комнаты. Из моих легких со свистом вырвался весь воздух, и я присела на корточки. Дверь шкафа открылась и передо мной появился полуголый Крис, с довольной ухмылкой на лице.

-Позор...- я прикрыла лицо ладонями.