– Он хранил деньги в открытом ящике. Подумать только! – произнес инспектор.
– Мистер Экройд доверял слугам, – с жаром сказал секретарь, покраснев.
– Конечно, конечно, – быстро согласился инспектор.
Реймонд открыл ящик, вынул круглую кожаную коробку из-под воротничков и достал из нее толстый бумажник.
– Вот деньги, – сказал он, показывая пухлую пачку банкнот. – Здесь вся сотня, я знаю, так как мистер Экройд положил ее сюда на моих глазах перед тем, как начал переодеваться к обеду, и больше ее никто, конечно, не касался.
Хаммонд взял пачку и пересчитал деньги. Внезапно он посмотрел на секретаря.
– Сто фунтов, вы сказали? Но здесь только шестьдесят.
Реймонд ошалело уставился на него.
– Невозможно! – вскричал он, выхватил пачку из рук поверенного и пересчитал ее снова, вслух.
Хаммонд оказался прав. В пачке было шестьдесят фунтов.
– Но... я не понимаю, – растерянно сказал секретарь.
– Вы видели, как мистер Экройд убирал эти деньги вчера, одеваясь к обеду? – спросил Пуаро. – Вы уверены, что он не отложил часть их?
– Уверен. Он даже сказал: «Сто фунтов неудобно оставлять в кармане – слишком толстая пачка».
– Тогда все очень просто, – сказал Пуаро, – либо он отдал сорок фунтов кому-то вечером, либо они украдены.
– Именно так, – сказал инспектор и повернулся к миссис Экройд. – Кто из слуг мог быть здесь вчера вечером?
– Вероятно, горничная, перестилавшая постель.
– Кто она? Что вы о ней знаете?
– Она здесь недавно. Простая, хорошая деревенская девушка.
– Надо выяснить это дело, – заметил инспектор. – Если мистер Экройд сам заплатил деньги, это может пролить некоторый свет на убийство. Остальные слуги тоже честные, как вам кажется?
– Думаю, что да.
– Ничего раньше не пропадало?
– Нет.
– Никто из них не собирался уходить?
– Уходит старшая горничная.
– Когда?
– Кажется, вчера она предупредила об уходе.
– Вас?
– О нет, слугами занимается мисс Расселл.
Инспектор задумался на минуту, затем кивнул и сказал:
– Видимо, мне следует поговорить с мисс Расселл, а также с горничной Дейл. – Пуаро и я прошли с ним в комнату экономки; она встретила нас с присущим ей хладнокровием.
Элси Дейл проработала в Фернли пять месяцев. Славная девушка, расторопная, порядочная. Хорошие рекомендации. Непохоже, чтобы она могла присвоить чужое. А старшая горничная? Тоже превосходная девушка. Спокойная, вежливая. Отличная работница.
– Так почему же она уходит? – спросил инспектор.
– Я тут ни при чем, – поджав губы, ответила мисс Расселл. – Мистер Экройд вчера днем был очень ею недоволен. Она убирала его кабинет и перепутала бумаги у него на столе. Он очень рассердился, и она попросила расчет. Так она объяснила мне. Но, может быть, вы поговорите с ней сами?