Кипение (Григорова) - страница 47

Бордель стоял почти на самом краю города. Об этом свидетельствовал указатель на дороге в нескольких метрах сразу за зданием. Проезжая часть сейчас оказалась пуста, людей я почти не видела. Дома, по обе стороны дороги обветшалые, двухэтажные, не такие большие, как здание борделя. На каких-то висели вывески, поражая меня все сильнее. Мы прошлись вперед, до перекрестка и остановились на углу, прямо у входа в похожий на все домик с вывеской “книги”. Дверь скрипнула, когда Кирилл дернул ее на себя, а я с опаской переступила порог.

Оказавшись внутри, я попала в рай. Деревянные стеллажи стояли рядами и ломились от книг на любой вкус. На каждом из них даже висели таблички с указанием жанра или вида произведений. Что такое замечательное место делает на самой окраине города? Почему он не в центре, где куча людей каждый день могла бы зайти и приобрести себе книгу? Ответ пришел сам собой – кому сейчас нужны книги? Встряхнув головой, стараюсь не обращать внимания на такие притягательные обложки и корешки.

– Сюда, – кивнул головой Кирилл и свернул в проход между стеллажами, направляясь прямиком к прилавку. Последовав за ним, наблюдаю, как мужчина приветствует кого-то и пожимает ему руку, – вот, привел тебе покупательницу, – указав на меня, посмеялся он. Выйдя из-за стеллажей, я уставилась на человека по ту сторону деревянного прилавка. В ответ на меня смотрел один серый глаз и металлическая пластина на месте второго. Седые, местами русые волосы, свежая щетина. От осознания его личности, мне стало дурно. Да как такое вообще возможно? Мужчина сразу узнал меня и нахмурился, но при Кирилле ничего говорить не стал, а просто натянул добродушную улыбку.

– Добрый день. Мне нужно вот это, – приветствую я и протягиваю список трясущейся рукой. Приняв его, бывший похититель изучает каракули карандашом и положительно кивает.

– В долг не дам, мне и так одна особа из ваших кучу денег должна, – сразу предупредил он, а мне неожиданно стало интересно, кто же из работниц борделя постоянный покупатель в магазине книг.

– Мне есть чем заплатить, – сразу отзываюсь я, косо посматривая на спутника, в надежде, что он не расскажет об этом Мадам Элле, и мне не влетит еще и за укрывательство денег, что оставил Лорд Алистер. Кто знает, какие порядки царят в заведении в отношении таких вещей. Сомневаюсь, что девушкам разрешено оставлять себе подачки клиентов. Мои деньги такими конечно не были, но ведь никто не знает, за что и на что мне их оставили.

– Показывай, – не сдвинулся с места Дейзи, оценивая меня одним глазом. По выражению его лица смело можно сказать – человеку было интересно, как так вышло, что меня привел Кирилл. В последний раз мы с ним виделись, когда гвардейцы и Рейнхард ворвались на склад, где Джефферсон держал меня после своеобразного спасения. Дейзи помогал ему организовать мое похищение, и если бывшего жениха поймали, то этому человеку удалось скрыться. Достав из кармана купюру, кладу ее на прилавок, а Кирилл недовольно морщится.