Кипение (Григорова) - страница 49

Натягивая улыбку, вхожу и выгружаю покупки на стол, чем сразу привлекаю всеобщее внимание. В глазах всех, кроме черноволосого ребенка настоящий восторг, они никогда не видели столько всего нового разом. Вытащив из общей кучи коробку с карандашами, протягиваю ее юному художнику, привлекая к себе внимание. Подняв взгляд, он сперва рассмотрел предлагаемые предметы, и только после посмотрел на меня и поблагодарил. Улыбнувшись, присаживаюсь за стол и постепенно втягиваю детей в процесс обучения. Даже художник оторвался от любимого занятия и уделил нам свое драгоценное время. Учиться ему понравилось, я это заметила, и мысленно поставила галочку напротив задуманного плана втереться ребенку в доверие. Первый шаг сделан, а скоро и имя его узнаю от него самого. Проще всего, конечно, спросить других детей или сотрудников борделя, но этого мне казалось не достаточно.

Сегодняшний день прошел довольно продуктивно, дети узнали много нового, но вот запомнят ли до завтра. Естественно, я не мучила ребят целый день, мы прерывались на обед, сон для младшего, и даже поиграли в солдатиков, но после, все равно вернулись к закреплению материала. Когда в комнату заглянула пожилая служанка с кухни и предупредила, что скоро спать, мы закончили дела, и я попрощалась с учениками. Оставив все принадлежности у них, но предусмотрительно убрав в шкаф на самую свободную полку. Покинув комнату, я спускаюсь в холл с целью посетить кухню и скрыться в чулане, где ждала книга.

Мадам Элла, как и вчера, командует прислугой, но уже в другом платье, аналогичного фасона, но с еще большим декольте. Спускаться и проходить мимо нее совершенно не хочется, но женщина уже заметила мое присутствие и призывно помахала рукой с самой милой улыбкой, на какую только оказалась способна. Предчувствуя какую-то гадость, хмурю брови и аккуратно иду вниз. От этой женщины можно ожидать чего угодно.

– Смени уже это тряпье. Если у тебя нет нормальной одежды, в номере пять зед ее полно. Он, кстати, теперь твой, клиентов принимать будешь там на общих правилах, подробнее их тебе точно расскажет Лилия, я об этом позаботилась, – меня бросило в холодный пот, но виду ей не показала. Удивленно приподняв брови и стараясь не сжимать руки в кулаки, очень надеюсь, что здесь очередное недоразумение. В голове промелькнула мысль, что Лорд Алистер ей отказал, и тем самым Мадам Элла решила проверить и его, и меня на прочность.

– Неужели Лорд Алистер отказал вам? – как ни в чем ни бывало поинтересовалась я, пока женщина прошлась до стены с камином и взяла с него пульт от телевизора, что висел прямо над ним. Отрицательно покачав головой, управляющая нажала на кнопку и принялась переключать каналы.