Анариэль. Клеймо асура (Блестящая, Ультрафиолет) - страница 21

Во время их отсутствия помощники расставили во дворе длинные дубовые столы и скамейки, принесли блюда, которые накануне готовили нанятые кухарки. Я же помогала украшать двор цветами и ленточками, хоть родители молодых и были против моей помощи, намекая, что благородной госпоже не стоит себя утруждать.

Вскоре в дом вернулись молодожены, которых тут же встретили громкими приветствиями и шутками. Заиграли местные музыканты, они весело выводили на народных инструментах легкую непринужденную мелодию. Гости шумно расселись за столы, а мне выделили почетное место рядом с хозяевами дома. Люди стали есть и пить, расхваливая еду на свой лад.

В основном на столе стояли сельские блюда: вяленая колбаса, гуси в яблоках, копченое с медом мясо, жареный поросенок, свежие пироги, тушеные овощи и свежие нарезанные фрукты. Пили домашнее темное вино и крепкие настойки на травах. Я попробовала настойку на меду, которую так рекомендовал мне Боган, но много пить не стала, потому что голова сразу закружилась.

Через час я почувствовала, что больше в меня ничего не войдет, каким бы вкусным все не казалось, и просто расслабилась, наблюдая за гостями.

Когда гости насытились, начались песни и танцы. Я кружилась в хороводе вместе с людьми, но вскоре почувствовала усталость и присела.

– Госпожа Арвен, может быть, вы споете? Эльфы славятся своими удивительными голосами, – предложил мне с улыбкой Боган.

– Я не знаю никаких песен, – попыталась было отговориться я, но он стал настаивать. Неожиданно мне вспомнились строки из оперы «Путь в Элайзию» и я решила попробовать отблагодарить хозяев дома за их доброту. Вышла в центр площадки и приготовилась, а гости в ожидании замолчали.

Поначалу я пела тихо, но с каждой секундой ощущала все большую уверенность, потому как голос мой легко подчинялся мне, он обладал невероятной гибкостью и насыщенным, глубоким тембром. Я с легкостью брала высокие ноты и тут же переходила на низкие. Песнь разносилась по всей округе, наполняя воздух необъяснимым волшебством.

Слова песни содержали вечные истины и говорили о любви, о преданности, о воинской чести и долге перед страной.

У жениха, который только что вернулся с войны, на глазах выступили слезы. Гости не проронили ни слова, они сидели, не шелохнувшись, зачарованные происходящим, восхищенно прислушиваясь к звукам моего голоса.

Неожиданно я почувствовала в себе странную силу и поняла, что вся свечусь изнутри. От волшебного песнопения на деревьях появились бутоны и стали раскрываться, превращаясь в удивительные красочные соцветия. Вся трава у дома покрылась ковром из прекраснейших цветов, и даже засохшие ветви большого дерева неподалеку выпустили листья, вновь обретя жизнь.