— Андрюх. — Я шумно выдохнул и наклонил голову на бок. — Я могу узнать правду. И если ты что-то утаил, отправишься вслед за ней. Ты классный парень, но вот эти вот интриги терпеть не намерен. Она собирается сделать какую-то гадость?
— Нет, что ты! — Он сразу замахал руками, окончательно давая мне понять что сказал определенно не всё. Тут и без Дара всё ясно. Мы некоторое время помолчали, и он, наконец, не выдержал мой укоризненный взгляд и продолжил, — уехала она, да. Но перед этим обчистила банк наград. Это я попросил Виктора тебе не сообщать! Так что вина на мне… Но я отработаю!
— Так какого хрена вы решили мне не говорить? Я что, зверь какой-то? — я искренне не понял их маневра.
— Во-первых — да. Буквально. Во-вторых, я не хотел чтобы ты выследил ее и убил. Знаю, ты можешь и то и то. — развел он руками.
— Много хоть унесла?
— Да всё ценное. Синие награды, оружие это… Каменное. Которое, как ты говорил, ману сосёт.
— А я о нем и забыл… — я шумно выдохнул и почесал затылок. Задача не из простых. Тварью оказалась эта Ирочка. Подойди и попроси, в чем проблема? Зачем воровать? Теперь выслеживать ее придется… — В общем, работай так, как никогда не работал, и со временем я забуду про твою Ирочку. Идиот ты, Андрюша. Она тебя использовала как хотела, а ты до сих пор ее защищаешь…
— Ну она и тебя вроде использовала… — загундел, было, он.
— Жопу с пальцем путаешь. Вы не понимаете, это другое. Это я ее использовал. — Я развернулся и пошел прочь, махнув ему рукой на прощание, — Работай работай. И больше от меня ничего не скрывай.
Что-ж, осталось выяснить на какой машине эта дура уехала, и потом при удобном случае, когда черным и пушистым, взять след. Андрей верно подметил, в первую очередь я Зверь. И такое без наказания оставлять не стоит.
Двинулся в мастерскую. Давно надо было, но всё никак руки не доходили. А так как она располагается по пути до моего дома — думаю сейчас самое время.
В ангаре на первый взгляд царил полный беспорядок. Но на деле так выглядел рабочий процесс. Мексиканцы, вместе с двумя инопланетянами, во всю орудовали на станках, кто-то куда-то бегал, таскал непонятные бесформенные предметы и инструмент. Чтобы понять о чем они говорят даже переводчик не требовался. Сразу понятно, матерятся.
Зашел я сюда сразу из-за двух насущных вопросов. Первый — я шляюсь по поселку завернувшись в какое-то покрывало. Или тряпку. А может кусок палатки? В общем — одежда не самая комфортная, но всё же лучше чем голышом. Так что для первого дела переводчик всё же понадобится.
— Как там его звать… — тихо пробурчал я и почесал затылок, — А, точно! ПАША! Или Петя, блин…