Сияние полуночи (Жданова) - страница 92

— Господин Фэн! — узнав его, я тут же отстранилась. — Простите!

Фэн Шао не ответил — глаза его были прикованы к моему лицу, а на его собственном лице, белом, как стена, было такое выражение, словно он увидел призрака, восставшего из могилы. Заклинание!

Я спешно развеяла заклинание и отступила еще на один шаг. За спиной главы клана маячила незнакомая фигура — высокий молодой заклинатель в черной одежде земляного клана. Его лицо было до странности похожим на лицо Фэн Шао — такое же ошарашенное, без единой кровинки. Похоже, я нечаянно взбаламутила чужие воспоминания… Может, Фэн Шао любил какую-то девушку, а она умерла? А сейчас, столкнувшись со мной, под действием заклинания увидел ее лицо? А его друг, наверное, знал ее, вот и побледнел за компанию.

Глава клана с трудом оторвал от меня взгляд, и, пройдя мимо, подошел в наставнику. Не знаю, что он ему сказал, то наставник после его слов переменился в лице и слегка нервно кивнул. Надеюсь, Фэн Шао отчитал его за то, что вместо того, чтобы изучать воздушные заклинания, мы для чего-то проходим заклинания клана Белого Лотоса, которые никому из присутствующих в жизни не понадобятся.

После того, как глава клана и его спутник удалились, наставник Гуанчжи спешно свернул демонстрацию заклинаний и услал нас в класс переписывать новую главу из учебника. Я, выдохнув, поплелась следом за галдящей толпой одноклассников. Неужели наконец-то день пойдет, как обычно!

А нет, рано я обрадовалась — Шуй Ли, наш главный зазнайка, внезапно приотстав, решил составить мне компанию и рассказать, как много новых дорогущих нефритовых подвесок ему прислали из дома и не хочу ли я зайти к нему в комнату и посмотреть их. Я бросила на него взгляд, полный отвращения, и догнала И Мина. Вот поэтому я и не люблю особые заклинания — последствия могут быть самые странные.

Однако Шуй Ли, вероятно, не привык, что ему отказывают — после занятия он догнал меня и попытался приобнять, а когда я сбросила его руку и пообещала в следующий раз ее нечаянно сломать, недовольно отозвался, что "нечего ломаться".

— Отстань, — бросила я и целеустремленно зашагала к столовой.

— Слышишь, нечего строить из себя недотрогу, — он, догнав, схватил меня за запястье. — Как будто я не знаю, что ты жила с Фэн Хаем! Чем вы там ночами занимались, книжки читали?

— Убери руки, — прошипела я, — тебе что, уши грязью залепило? Не слышал, что наставник рассказывал про мой клан?

— Ой, да ладно, все это сказки, чтобы к тебе меньше приставали, — отмахнулся Шуй Ли и потянул меня к себе, впрочем, тут же взвыв от того, что я со всей силы стукнула его ногой туда, куда достала — а достала куда-то в колено, а не в более болючее место, к сожалению. Мою руку он так и не отпустил, а глаза его налились кровью от бешенства.