Поэзия даосских мастеров: духовность и вдохновение (Master Fei) - страница 20

Удивительно и то, что данный цикл, называемый даосами «чжан» (глава), лег в основу древнекитайского календаря, начавшего летоисчисление около 5000 лет назад. Задолго до афинского Метона.

Древний текст Хоу Ханьшу (后汉书•律历志下) гласит: «Когда новолуние попадает на этот день (зимнее солнцестояние) – это называется цикл чжан» (至朔同日谓之).

Чжан (章) – это принцип совмещения янских и иньских циклов. Солнце и луна сходятся в нем. Тот самый всем известный символ «Тайцзи» (черная и белая капельки). Но имеющий прямое прикладное применение. Это принцип описания времени! И именно с этого иероглифа начинается великий трактат Дао дэ цзин.

Четыре 19-летних цикла «чжан» составляют один 76-летний цикл «бу» (蔀). Двадцать циклов «бу» составляют один цикл «цзи» (纪). Три цикла «цзи» составляют один цикл «юань» (元). И далее эта система имеет продолжение. Тысячи лет даосские мастера выводили эти закономерности небесной механики. И вся квинтэссенция этого учения выражена в священном Дао дэ цзине.

Перевод Дао дэ цзина

Наконец, обратимся к самому тексту трактата, легшего в основу Даосизма. Приведем первые десять глав Дао Дэ цзина в переводе автора.

1 чжан

Перевод.

Дао, которое может быть выражено (словами), не есть истинное Дао.

Дао трансцендентно и не выразимо.

Имя, что может быть поименовано, не есть истинное имя.

Термин не тождественен сущности. Сущность находится вне слов. Исток в безымянном.

Безымянное есть начало Неба и Земли.

Состояние внутреннего безмолвия (безымянной пустоты) предшествует появлению проявленной Вселенной.

Наделение именем порождает всю тьму вещей.

Слова, внутренний диалог, порождают этот проявленный мир, разделенный на мириады вещей.

Тот, кто обрел постоянство отсутствия желаний, созерцает его сокровенную суть.

Медитация есть практика погружения во внутреннюю пустоту. Остановка внутреннего диалога и погружение в «безымянное». Здесь прямое наставление по практике: остановить желания, увлекающие вовне, и погрузиться во внутреннюю пустоту, дабы узреть «сокровенное».

Тот же, кто постоянно имеет желания, видит лишь его проявление.

Желания, не позволяющие погрузиться в полный внутренний покой (без слов и мыслей), не позволяют узреть сокровенное бесформенное Дао.

Эти двое имеют единый исток, но разные имена.

Оба называются сокровенными.

Наличие (Бытие) и отсутствие (Небытие).

Переход от одного сокровенного к другому сокровенному есть врата к тайне тайн.

Великое Дао не равнозначно Небытию. Оно описывается как «отсутствие отсутствия» (无无). Переход от одного сокровенного к другому – четкое наставление по медитативной практике, направляющее даоса к бесформенному и непроявленному Дао.