Поэзия даосских мастеров: духовность и вдохновение (Master Fei) - страница 25

То есть даос признает божественную сущность в каждом живом существе и при этом не привязывается к ним. Позволяя вещам быть самим по себе.

Не подобно ли пространство меж Небом и Землей кузнечным мехам?

То есть оно обладает природой пустоты.

Пустое, но не истощаемое.

Движется без остановки.

Или «надави на него и выйдет еще больше». Неиссякаемое.

Тот, кто много говорит, терпит неудачу.

В другой версии текста «тот, кто много знает». То есть знания и размышления не могут привести к прозрению Дао и обретению Центра.

Не лучше ли держаться Центра?

«Центр» (中) – фундаментальная категория даосского учения. Обретение Центра и есть суть внутренней практики.


Оригинал:

天地不仁,以万物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。

Комментарий автора. Вселенная не имеет личных предпочтений. Для Неба и человек, и муравей, и дерево равнозначны. Но эта равнозначность ни в коем случае не означает равнодушия. Напротив. Можно сказать, что Вселенная любит каждое живое существо в равной мере.

Для мудреца весь мир также равнозначен. Нет большего или меньшего. Высокого или низкого. Все в этом мире божественно, каждая отдельная частица и все сущее целиком. Бытие следует «самоествественности» (自然).

Целью практики же является «обретение Центра». Это слово (中) повторяется в тексте множество раз.


Комментарий мастера Ван Би:

«Небо и Земля полагаются на таковость бытия, не действуют и не производят, а все вещи сами между собой управляются и устанавливают порядок… На вещи не оказывается никакого воздействия, но каждая вещь претворяет свое назначение и сама в себе полна».


Комментарий мастера Хуан Чжэньжэня:

«Между Небом и Землей находится пустота, в которой вращается все сущее. Оно то открывается, то закрывается, подобно кузнечным мехам, и вращается неудержимо, не ведая преград. Так же и Даос: он должен удерживать Центр, обнимать единое, быть совсем пустым и не иметь следов, действовать спонтанно, не ведая препятствий, смотреть вспять и созерцать внутреннее. Удержание Центра – это основа совершенствования, а суть ее – во взращивании истинной изначальной энергии-ци».


Комментарий мастера Ши Дэцина:

«Те, кто рассуждает о Дао, не знают существа пустоты и того, что таково само по себе. Все эти споры и разговоры только уводят прочь от Дао… Лучше забыть слова и постичь сокровенное. Удержание Центра – это способ постижения Дао».

6 чжан

Перевод.

Дух пустоты бессмертен. Зовется сокровенной самкой.

Врата сокровенной самки называются корнем Неба и Земли.

Непрерывно присутствует.

Или «тянется подобно шелковой нити». Здесь также используется иероглиф «存» – «присутствие».