Люби страну и приводи в порядок народ. Тогда обретешь недеяние!
Как и везде в тексте. Правитель – дух. Страна и народ – тело. Люби свое тело и поддерживай в нем порядок.
Небесные врата отворяются и закрываются. Тогда обретешь силу «сокровенной самки»!
Небесные врата – это макушка, точка бай-хуэй (百会). Методом духовной практики она открывается, и дух покидает физическое тело. Ранее в тексте уже упоминалось, что «сокровенная самка» – это «корень Неба и Земли». То есть, выйдя за пределы тела, сольешься с источником всего сущего.
Постигнешь все в четырех пределах. Тогда не нужны знания!
Познаешь все сущее и его исток.
Порождает и все вскармливает. Порождает и не обладает тем, что создано.
Действует и не зависит (от действий). Всех выше, но ничем не повелевает.
Это зовется сокровенной Силой (дэ).
Оригинал:
载 营 魄 抱 – , 能 无 离 乎 。 专 气 致 柔 , 能 如 婴 儿 乎 。 涤 除 玄 鉴 , 能 无 疵 乎 。 爱 国 治 民 , 能 无 为 乎 。 天 门 开 阖 , 能 为 雌 乎 。 明 白 四 达 , 能 无 知 乎 。生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Комментарий автора. Первая строчка наставляет во внутренней практике.
Начни с управления своим Подсознанием. Практикуй метод «хранения Единого» (медитации), чтобы обуздать ум и получить над ним полный контроль. Беспокойный ум во время медитации будет постоянно отвлекаться на посторонние мысли. Не отвлекайся, а сосредотачивайся на Едином (守—).
Культивируй внутреннюю энергию-ци, дабы обрести мягкость. Иди «обратным» (逆) путем в состояние младенца.
Очисти свой ум дабы узреть изначальную духовную природу подобную чистому зеркалу.
Люби свое тело и приводи его в порядок недеянием.
В результате духовной практики «небесные врата» на макушке откроются, и постигнешь «корень Неба и Земли», источник всего сущего.
Знание, свойственное думающему уму, исчезнет. И сольешься со всем сущим.
* * *
Это были первые десять глав Дао Дэ цзина. Всего их 81. Полный перевод священного текста читайте в книге «Тайный смысл Дао Дэ цзина».