— Распишитесь, пожалуйста, что получили посылку.
Я не глядя расписываюсь стилусом на планшете и отправляю курьера прочь. Потом делаю несколько нервных заходов рядом с коробками. Открывать или нет? Ожидание выматывает нервы. Я просто вскрываю первую попавшуюся коробку и застываю на месте от потрясения.
Это платье. Покрой у него без особых изысков. Оно ультратонкое и обнимет моё тело, словно вторая кожа. Обтянет до самых бёдер, подчёркивая высокую грудь и тонкую талию, потом свободно заструится вниз до самого пола.
Платье было бы совершенно обычным, если бы не ткань — золотистая, сверкающая. Тонкая и нежная, словно паутина. Я пропускаю пальцы под тканью, восхищаясь нежным сиянием золотистых нитей.
У меня перехватывает дыхание. Кажется, это платье должно принадлежать принцессе из сказки или нежной фее. Одним словом, кому-то другому. Не мне.
Я осторожно кладу платье в коробку и накрываю её крышкой. Потом проверяю остальные коробки. В одной безупречное бельё от агент провокатор, в другой неброские, но стильные украшения, подходящие к образу. В последней коробке — ультрамодные лодочки Джимми Чу. Они идеальны, правды. Я примеряла такие, но не купила, потому что они смотрелись чересчур дерзко, по мнению Стенли. Всё это вместе тянет на целое состояние.
Но главное не в этом, а в том, что всё подобрано идеально. И ничуть не пошло. Я ожидала увидеть здесь костюм стриптизёрши или бельё из секс-шопа с требованием пройтись в нём по офису. Да что угодно, только не платье и аксессуары для принцессы. Отхожу к дивану с бешено колотящимся сердцем. Не знаю, почему так сильно колет в груди, а к глазам подступают слёзы. Прикусываю ладонь, чтобы не разреветься.
Это так глупо! Но мне ещё никогда не дарили чего-то настолько прекрасного, чтобы от него захватывало дух. А Мерзавцу удалось не только поразить меня, но и угодить. Он словно подглядел в мою голову, пока я спала. Я могла только мечтать о подобном платье. И я бы ни за что не решилась купить себе что-то в этом роде, потому что сразу бы подумала о мнении Стенли или отца.
Раздаётся стук в дверь. Я поспешно вскакиваю и отхожу к окну, вытирая слёзы.
— Войдите.
— Здесь исправленный договор. Шону Брэдли я бы порекомендовал заново пройти курс обучения на юридическом факультете! — развязным тоном говорит Мерзавец. Слышатся его шаги. С громким звуком он опускает папку с договором на мой стол, а потом подходит ко мне и замирает позади меня. — Ты распаковала не всё.
— Я не могу это принять.
— Я не спрашиваю, можешь ты это принять или нет. Я утверждаю, что ты примешь подаренное мной и пойдёшь в этом на ужин. Твой женишок пригласил меня на ужин. Ты тоже будешь там.