Поврежденный поток времени. Том 1 (Монблан) - страница 79

— Не хочу, чтобы меня съели! — Громко добавил трусишка.

— Тогда закрой хлебожуйку, дурилка…

Сглотнув, Фаэль умолк и весь дальнейший путь лишь озирался по сторонам, шугаясь от палитры лесных шумов и хрустящих веток под собственными ногами.

В конце концов, наш продолжительный поход привел меня и Фаэля на просторную полянку, в центре которой возвышался толстый старый дуб, на ветвях которого не было ни единого листочка. Древо было абсолютно голым, словно оно уже закончило свой жизненный цикл, и в любой момент собиралось рухнуть. Об этом также твердили и глубокие трещины в его коре.

Только вот, нельзя было утверждать, что дуб был никем не занят и абсолютно свободен. На толстых ветвях поселились висельники, чьи тела тихонько раскачивались из стороны в сторону на прочных льняных “качелях”.

— Вот мы и на месте, узри же, Фаэль… Великое древо дезертиров и отбросов общества, занятное зрелище. — Представил я лучшему другу это гнусное место, поворачиваясь то на него, то обратно на дуб.

— Я… Ян… Ян-ви… Т-ты… Ду… Кхе! — Фаэль резко отвернулся от меня и наклонился к земле, зажав ладонью свой рот.

— Ох, только не блюй, умоляю. — Закатил я глаза, отворачиваясь от него.

Позади меня слышались только рвотные рефлексы, которые кое-как сдерживались и подавлялись.

— Б-блин… Как же это мерзко… Ты дурак, Янви. — Фаэль повернулся ко мне, протирая свои изумрудные глаза.

— Что ты как девчонка, подумаешь, трупаки висят. Забавное же зрелище. А, кстати, самое смешное, это когда трупоеды подходят к этому дубу и пытаются дотянуться до мертвяков, такой цирк конечно, ха-ха.

— Т-т-тут есть трупоеды??? Т-ты точно идиот, Янви, это вообще не смешно…

— Да расслабься ты, они тупые и медленные. К тому же, сейчас поблизости ни одной твари.

— Это ты тупой, а они голодные… — Буркнул мальчишка себе под нос.

— Ну, я может и тупой, но хотя бы падаль не жру, хе-хе. Пошли осмотримся. — Я спокойным шагом отправился вдоль дуба, стараясь не подходить к нему.

Фаэль отправился за мной, стараясь сравнять свой шаг с моим.

— Как думаешь, за что их повесили?

— Я же говорил, скорее всего это дезертиры, или разбойники. Вон, видишь доспехи? Сгнили уже правда. — Указал я на болтающиеся тела.

— Откуда узнал об этой поляне? — Задали мне еще один вопрос.

— Да-а-а… Джеймс проболтался как-то. Вообще, повезло что мы добрались до сюда, я если честно не знал, где это место точно находится.

— То есть мы шли сюда, даже не зная дороги? А если бы мы просто заблудились?

— Ну, если бы мы заблудились, то тогда бы и думали как выбираться, или остались бы жить в лесу. Но все же хорошо, так что расслабься. — Подбодрил я своего друга, улыбаясь ему