Прогулки по тонкому льду (Калина) - страница 28

— У вас ко мне еще имеются вопросы? — снова откинувшись на спинку стула, уточнил мэтр.

— Вопрос у меня был только один, — со вздохом произнесла я. — И ответ я на него получила, выйдя во двор.

— Встретили чету Пэлпроп? — усмехнулся мэтр.

— Да. Вопросы отпали сами собой, — согласилась я. — Сомнения в моем психическом здоровье вернулись.

— Ваша выдержка не перестает меня удивлять, — усмехнулся мэтр, в который раз поразив меня своим благодушием.

— Это все, что у меня есть, — откладывая очередную кляузу, пожала я плечами.

— Итак, вопросы, — складывая руки на столе, провозгласил мэтр.

— Итак, ответы, — копируя его позу, сообщила я. — Начнем с того, что я понятия не имею, о чем спрашивать. Так как понятия не имею о том мире, в котором теперь живу.

— Вы жили в нем всегда, Лиарель, — вздохнул мэтр. — Просто знали о нем ничтожно мало.

— Да, — невесело усмехнулась я. — Мне жилось намного спокойнее, когда я думала, что все эти твари из книг только часть фольклора и все.

При слове «твари» у Леграна дернулась щека.

— Что же вас пугает теперь? — холодно произнес мэтр.

— То, что все эти существа из легенд и сказок всегда были рядом и…

— И никак не навредили вам, хотя вы о них и не знали, — лениво перебил меня мэтр. — Что же изменится от того, что вы узнали о них?

Мне стало неловко за только что сказанное. И вправду, я жила, не зная об этом мире, как выяснилось, ровным счетом ничего. Я свято верила, что все эти «бабайки» из маминых сказок только выдумка, и спокойно жила. Но теперь я знаю, что в мире не одна, а сотни разнокалиберных «бабаек» разной степени зубастости и когтистости. И что? Я дожила до своих лет, и ни одна из них не покусилась на мою персону. Так чем я так напугана?

— Видимо, вы правы, — со вздохом согласилась я. — Простите.

Мои слова снова вызвали у мэтра-директора странную гримасу. Он явно был удивлен, о чем активно сигнализировала вдернутая правая бровь.

— Честно, наша беседа все больше и больше меня удивляет, — сознался мэтр.

— Чем же? — любуясь барабанящим по стеклу дождем, уточнила я. — Темой?

Вода сверкала и переливалась в свете фонарей, делая окно похожим на акварельную картину. Этакий пейзаж, написанный кистью матерого импрессиониста. Извечная печаль осенних вечеров. Светлая грусть и тоска.

— Вашей реакцией, — прозвучал глухой голос мэтра. — От вас я ожидал чего угодно, но не такой армейской сдержанности.

— Предпочли бы видеть меня бьющейся в истерике? — Моя внутренняя язва сегодня была в ударе. — Начинать заламывать руки и рвать на себе волосы?

Мэтр не ответил. Только хмыкнул, слегка искривив уголок рта.