Хельга быстро пробежала к камину за сапожками. Ковров среди багажа не заметила. Но что туда можно было столько уложить?
— Лорд Мистивир, — вновь заговорил колдун, когда остальные стражи ушли, а записка была отдана стражу, который немедленно полетит в Северный замок, — садитесь уже за стол. Нам многое нужно обсудить. Еще я прихватил кое— что из новых охранных амулетов. Их можно будет расставить вдоль Бездны. Ну и так, разного по мелочи.
— Дядя Асвёр, может, закончим уже ярмарочный балаган? — в голосе Хельги появились повелительные нотки, а взгляд стал таким же штормовым, как несколько часов назад у ее матери. «Лишь бы молниями не швырялась» — мелькнула у Асвёра трусливая мыслишка. — Так почему вместо того, чтобы забрать меня домой, ты притащил сюда половину моего гардероба?
— Будем разбираться, чего тебя сюда тянет, — не глядя на наследницу ответил Асвёр. Он был занят важным делом: выбирал, с чего бы начать трапезу. — Меня очень интересует, почему тебя переносит на Мрачные склоны и защитный барьер вообще никак на это не реагирует. Так что готовься, — и так хищно улыбнулся, что Хельга, вздрогнув, посмотрела умоляющим взглядом на Мистивира, будто искала защиты.
— Лорд Асвёр, надеюсь, вы понимаете, что ваши эксперименты не должны нанести разрушений крепости и увечий стражам? — строго спросил Мистивир.
— Не должны, — отмахнулся Асвёр. — Но все будет зависеть от Хельги.
Драконица тяжко вздохнула. Ну почему сразу она виновата— то? Это магия у нее нестабильная. А здесь вообще не проявляется.
— Дядя Асвёр, а ты тут можешь колдовать? — в глазах Хельги вспыхнули золотые огоньки любопытства.
— Я— то могу, — небрежно отозвался Асвёр, — всё— таки я сильнейший колдун. Но здесь это делать гораздо сложнее, сил уходит намного больше. И просто невозможно сюда открыть портал. Только пройти защитный барьер ногами. Или пролететь. И то при условии, что тебе на это выдано разрешение. Магически он непробиваем. Только монстры, эти твари, вылезающие из Бездны, иногда просачиваются на ту сторону.
— А мне вот вдруг стало интересно, — Хельга не сводила глаз с дядюшки, — дядя Айрелл хоть в курсе, что тут творится? — колдун кивнул. — А тетя Лиля?
— Лиля точно не в курсе, — скривился Асвёр. — Вот пусть всё так и остается. И вообще, устал я тут с этими потрясениями. Да и чемоданы не очень то и легкие, а лететь неблизко. Мистивир, пойдем покажешь мне комнату, — добавил, поднявшись из— за стола, — а Хельга может заняться распаковыванием багажа. Лишь бы все в шкаф влезло.
Наследница обиженно надула щеки, став похожей на бурундука. Недовольно сверкнула глазами.