Дарёному дракону в зубы не смотрят (Скибинских (Лихно)) - страница 98

– Отойди, – буркнул Даррэн, приблизившись к нам.

– Сам отойди! Много чести – нападать на слабого противника. Себастьян и так едва дышит, а ты тут как тут, пришел добить? И еще после этого мне будут рассказывать о благородстве драконов! – фыркнула я, краем глаза отслеживая реакции Даррэна.

Я осознанно сейчас провоцировала его. Что бы там ни говорил и ни думал Себастьян, как бы Даррэн ни пытался выдать себя за жестокого охотника на преступников, я видела, как изменился его взгляд, когда он увидел очнувшегося Себастьяна. Тут было и облегчение, и обеспокоенность, и обида. Последняя, так понимаю, вызвана тем, что тот пустил в него заклинание. А значит, и самому Себастьяну в таком случае смерть уж точно не грозила.

– Это Себастьян сказал? – тихо спросил Даррэн, смерив меня оценивающим взглядом. – И что же он еще сказал?

И все же присел рядом со мной возле Себастьяна и запустил какое-то заклинание. Так понимаю, диагностирующее. Я мешать не стала, отступив. Впрочем, недалеко. Погладила ладонь моего дракона и, поймав очередной задумчивый взгляд Даррэна, демонстративно занялась разведением костра. Судя по всему, Штирлиц провалился по всем фронтам, а значит, терять мне уже больше нечего.

– Не сомневайся, все. И про ваше драконье царство, и про дурацкие драконьи запреты на покидание территории, и про жутко важную цацку, от которой у всех окружающих крыша едет и которую срочно нужно найти и вернуть, пока люди окончательно кукухой не поехали, – обронила я и не удержалась от подначки: – Это, кстати, объясняет, почему ты с прибабахом, – частенько держал в руках реликвию, небось?

– Да ты что? Надо же, какие родные вы стали с Себастьяном… И что же ты такое умеешь? Кроме талантов в зельеварении? – выдал дракон с презрением, продолжая сканировать организм Себа.

– Э? Ты о чем сейчас? – нахмурилась я.

– Не делай вид, что не понимаешь. При мне же только что влила в его рот какую-то дрянь. Где взяла охмуряющую настойку? Сама приготовила или продал кто? К твоему сведению, у драконов она держится в крови всего несколько часов. Но, наверное, ты и так это уже выяснила. Но не учла, что я так же легко могу развеять ее действие. Мое диагностирующее заклинание без труда определит состав всего, что ты ему дала, – практически выплюнул Даррэн, не глядя в мою сторону.

– А… ага… – кивнула я, посмотрев на дракона, должно быть, квадратными глазами. – Ну так-то да, и не поспоришь… Барыжу тут настойками потихоньку, чего б и нет. Диагностируй, мешать не буду.

Даррэн смерил меня подозрительным взглядом и какое-то время не трогал. Я тем временем успела набрать из ручья воды, вскипятить ее и даже достала гречневую крупу, намереваясь сварганить нехитрый завтрак. Но едва не рассыпала ее, когда Даррэн внезапно разразился громкой руганью, видимо закончив полную диагностику Себастьяна.