Представила, как увидит Рейва с невестой на предстоящем балу. Представила, как будут теперь проходить отработки.
Мысли, словно пираньи, кусали снова и снова. Она не могла перестать думать, накручивать себя, а утром отправила записку:
“Предлагаю поделить дни отработок и ходить через день. Я начинаю сегодня, ты — завтра.”
Её страшила перспектива скучать, влюбляться, искать встречи и путать всё ещё сильнее. Она очень надеялась, что это — помутнение, которое пройдёт.
Всё внимание с того момента, было сконцентрировано на том, чтобы не дать себе шанса размечтаться, и тут-то и появился Якоб.
Он подошёл к Брайт, когда она возвращалась домой после отработки.
— Привет, — она вздрогнула, уверенная, что светловолосый траминерец обознался.
— Я — Якобин Блауэр, — представился он.
— Брайт Масон, — машинально ответила она.
К чести Якоба он сделал вид, что не знал её имени раньше, как будто делая Брайт более обычным человеком. Его губы изогнулись в слабой вежливой улыбке.
— Я по делу, поговорим?
И указал на одну из скамеек, которые стояли вдоль аллеи.
— Я не наврежу, если что — дома близко, и твои крики услышат.
— Это успокаивает, — хохотнула Брайт, но пошла за Блауэром.
Он показался симпатичным и простым — идеальная комбинация, чтобы начать кому-то доверять.
— На бал пригласили Сирену в качестве артистки, — сообщил Блауэр, не расшаркиваясь.
— Зачем ты это рассказываешь? — она отпрянула. Звучало просто отвратительно, и тот кто это придумал — умственно отсталый человек, зависший во временах рабства и серебряных браслетов.
— Потому что у меня к тебе дело, и я даю своё слово, за твоё. Приятно начинать новые знакомства с чего-то взаимополезного.
Он пошарил в карманах и достал записку.
— Вот, это прислал мой отец.
Брайт развернула листок и прочитала:
“Якоб. Кто-то должен присмотреть за мисс Масон во время бала. У Хейза намечена помолвка, Прето демонстративно отказался, за что получил от отца наказание. Старший сын Хардинов настроен слишком радикально, а младший, кажется, влюблён в мисс Масон и не может быть объективен. Надеемся на твоё понимание.”
— Оу… но, как я могу тебе доверять? Зачем вообще ты мне это показал?
— Я не намерен делать вид, что просто заинтересовался тобой, — пожал плечами Блауэр. — До сегодняшнего дня я не смотрел в твою сторону. Это и так понятно. Но я не желаю тебе зла, а себе проблем. Я плохой интриган, не умею притворяться, так что решение за тобой. Можешь мне подыграть, сделав вид, что я тебя очаровал и пригласил на бал. Ты можешь также отказаться. Но уверен, они придумают что-то ещё. Найдут того, кто сделает это за меня.