Пять принцев для попаданки. Книга первая (Гуда) - страница 123

Может, я и не правильно поступаю, скрывая от них это небольшое уточнение, но только Грег изъявил желание последовать за мной.

Пусть это будет своеобразная проверка, которая даст мне ответ о чувствах ко мне моих будущих женихов.

Я не жду ответа, да они и не спешат. Обдумывают или шокированы, не знаю. Но я встаю и под тяжелыми взглядами, прожигающими мне спину, иду к себе в комнату.

Только я закрываю за собой дверь, как тут же она распахивается и влетает Хьюго. Дверь висит на одной петле, а я удивленно сажусь в кресло. Благо оно как раз было рядом.

— Я тебя не отпущу! Слышишь? Не отпущу, — и это метеор вылетает из моей комнаты, чуть не сбивая Грега, который стоит в дверях.

— Грег, пожалуйста, присмотри за ним. Он такой импульсивный, боюсь, натворит что-то или навредит себе, — прошу я своего самого выдержанного жениха.

— Хорошо, присмотрю. Заодно дам указание, чтобы отремонтировали дверь.

— Спасибо, — я очень благодарна жениху. Если б не он, я даже не представляю что делала бы.

Подхожу и целую его в щеку, он же обнимает и прижимается к моим губам. Меня обдает жаром его дыхания, трепетом и волнением, таящимся в нем. Отстранившись, Грег, дарит мне жаркий взгляд и порывисто уходит из комнаты.

Все же они все не железные, а я так не осмотрительно пошалила сегодня. Меня мучает совесть, но я уже ничего не могу изменить. Я решаю немного проветриться, и черным ходом, который мне накануне показал Грег, выхожу на улицу.

Позади домика сад, и я прогуливаюсь по дорожкам, пытаясь успокоить растрепанные нервы.

Четкие планы на ближайшее время построены, решения приняты. Через два дня знакомство с королями. Думаю за пару дней можно организовать и свадьбу. Тем более гостей не будет, так мне морально подготовиться и все, да наряд подходящий найти. Надеюсь, никто не станет звать аристократию и устраивать из этой свадьбы балаган. Пойдем в храм, проведем обряд, делов- то.

Погруженная в свои мысли, я не заметила, как подошла к дальней части сада, к беседке, скрытой за розовым кустом. Рядом с беседкой, была небольшая альпийская горка, и журчала вода. Я присела к воде и опустила руку в воду.

— Она никогда нас не полюбит, — в беседке кто-то был и, судя по голосу, это был Дориан.

— Ну, если ходить и нос воротить от нее, то да, никогда не полюбит, — отвечает второй голос. Очень похожий, на голос Лекса.

— Ты не воротишь, но большой любви к тебе я не заметил, — язвит Дориан.

— У нас было специфическое знакомство, — хохочет Лекс. — Но я стараюсь не давить и буду завоевывать ее.

— Позволь узнать как? Распустишь гарем у себя в королевстве? Подаришь украшения, цветы? — плюется сарказмом Дориан.