Дневник отчаявшейся или Наложница некроманта (Никольская) - страница 25

Как только я нашла книжку и имела глупость рассказать о ней "юноше", который едва ли не старше этого замка, судя по его собственным заявлениям, она тут же исчезла буквально у меня из рук. Он, Артур, забрал ее.

И вот зачем бы ему забирать дневник, если он его видел, читал и сам отчасти писал? В общем, я про себя и решила этот вопрос задать напрямую Артуру, как только окажусь с ним наедине. Заодно, не прошенные совершенно, мне в голову стали приходить и отговорки, вполне, впрочем, логичные, которые могут прозвучать из его уст на такой вопрос. Например, он забрал дневник для чистоты эксперимента. Вот, чтобы я не попыталась, вычитав что-то из него, использовать против них. Или… Что дневник забрал не он, а сама книжка, подобно его магии, на утро превратилась в тыкву.

Я сама хихикнула от абсурдности последней мысли. Какая еще тыква?

И тут в дверь постучались, отрывая меня от размышлений.

— Входите! — я укрыла одеялом остатки платья, так и не смененного мною вчера на что-то более приличное.

— Госпожа Аннета Сараунская Седьмая, — я думала, что ко мне пожаловал Артур, и я готова была атаковать его вопросами. Но дверь распахнулась и на пороге стоял "Господин" Ноэл. Он усмехался и, казалась, пытался сдержаться, чтобы не засмеяться громко, в голос.

Я сглотнула, кутаясь в одеяло, словно это последняя линия обороны. Ох, после вчерашнего мне точно не поздоровится.

— Господин, — пробормотала я, понимая, что сейчас на моем лице отобразились все эмоции, которые я испытывала по поводу его внезапного появления в моей комнате этим утром. Я попыталась заглянуть ему за плечо, в темноту коридора за его спиной, но спасительной фигуры Артура там не было.

Зато в руках Ноэла был тот самый дневник.

— Одевайся! — приказал он. Спасибо, что не обратное. Я дернулась было к шкафу, но тут же охнула от боли. Да, нога и правда не особо привлекала к себе внимания, пока я ею не двигала, но стоило мне лишь пошевелиться, как все ее вчерашнее плачевное состояние, становилось сегодняшней реальностью. — Забыл, — некромант поморщился.

— Мне бы льда, — робко подняла на него взгляд я.

— Вчера я был не в духе, — всего за пару шагов он оказался рядом, а я, наоборот, отползла от него на противоположный край кровати. — Нам нужно договориться, чтобы тебе не было больно.

Он не просил, не уговаривал, скорее предупреждал. Мужчина поманил меня к себе, но я не шевелилась.

— Где Артур? — спросила я, внимательно следя за его руками, чтобы успеть увернуться, если "Господин" попытается меня схватить.

— Иди сюда, — Ноэл был совершенно спокоен. Ни одна из его рук не двинулась, но зато мою больную ногу окутало одеяло и дернуло прямо к нему, и я вскрикнула.