Требуется няня для принцесс (Рэй) - страница 16

По ногам снова пробежал холодок, поднялся выше, скользнул по животу, рукам, и остановился на шее. Я вздрогнула, когда поняла, что это не похоже на дуновение сквозняка… Скорее, на прикосновение ледяных ладоней.

От ужаса сковавшего сердце я не смогла закричать, но сразу же порадовалась этому факту – вдруг мне только кажутся всякие странные вещи, и меня сочтут сумасшедшей? Прикосновения исчезли и я глубоко вздохнув, закашлялась. Шея болела, словно кто-то сжимал ее в тисках.

— С вами все в порядке? — крикнул мне с другого конца зала господин Хорлиз.

Я мотнула головой, прогоняя ужасающие воображение картинки перед глазами, и крикнула в ответ:

— Стало немного душно, только и всего.

Райза и Канти замерли, глядя в одну точку – на входную дверь, которая медленно открывалась.

Я подскочила со скамьи, которая стояла как раз справа от двери, и уже намеревалась бежать куда глаза глядят, но в зал вошел уже знакомый мне приятный мужчина. Я облегченно выдохнула, честно признаться, секунду назад мне казалось, что дверь открывается сама по себе.

Данэль лучезарно улыбнулся мне и склонил голову на бок, рассматривая меня словно диковинку на витрине сувениров. Стало немного неприятно, но стоило мужчине заговорить, как все отошло на второй план.

— Леди Дина, меня послал Адриан, говорит, это срочно.

— Что-то случилось?

— Нет, ничего такого. Он хотел показать контракт как можно раньше, пока ты не приступила к работе… но вижу, что уже поздно.

— Мне просто нечем было заняться, — махнула рукой, уже направляясь на выход. До конца занятия есть еще полчаса, успею вернуться. – Идемте скорее.

Наконец-то я увижу, на каких условиях меня здесь держат! Что-то мне подсказывает, что содержимому контракта я рада не буду.

Пока мы шли по коридору третьего этажа Данэль то и дело порывался что-то сказать, но одергивал себя.

— Как тебе принцессы, нашла с ними общий язык? — наконец спросил он.

— Милые девочки, очень умненькие, воспитанные, — я пожала плечами. Единственное, что меня интересовало, это где их мама? Спросить такое у детей и уж тем более у короля, мне бы не хватило духу, а вот у Данэля можно. — Давно они без мамы?

Мужчина поперхнулся воздухом и сморщился, словно от зубной боли.

— С рождения. Но разговоры о их матери запрещены в стенах этого замка, и будет лучше, если мы не станем поднимать эту тему. Даже у стен есть уши.

Мое любопытство разгорелось еще сильнее. Мама бросила их? Или умерла? А может, случилось что-то другое, более ужасное? Да что может быть ужаснее смерти!

— Почему в замке нет прислуги? — я остановилась наверху лестницы, ведущей на первый этаж, и Данэлю тоже пришлось притормозить. Обернувшись ко мне, развел руками.