И всё же - истинная (Мур) - страница 120

– Уже поставил основу, – отозвался мужчина, корпя над котлом. – Услышал, когда шел за вытяжкой амброзии.

– Что это вообще за лихорадка такая? – спросила озадаченно, кутаясь в теплую шаль. Погода в последнии дни совершенно не радовала, заливая нас дождями и насылая промозглые ветра.

Несмотря на горелку под котлом, в лавке все равно оставалось холодно. Стоило, пожалуй, озаботиться камином или каким-нибудь обогревателем, иначе лихорадку подхватим уже мы.

– Не знаю, – мрачно отозвался Хидэн, нервно дернув плечом. – Началось за морем все это и поговаривают хворь добралась теперь к нам. Как раз, благодаря торговцам.

– Как думаешь, стоит поговорить с лекарем графа? Может он знает, что за зараза такая прилипла к людям.

– Он сам уже болен. Ему тоже нужен эликсир.

С каждым днем ситуация ухудшалась в геметрической прогресси и проблемы личного характера отошли на самый последний план. Привезенная болезнь за пару недель достигла уровня настоящей эпидемии, грозящей выкосить добрую половину населения. В королевстве объявили чрезвычайное положение, хоть обозвали конечно и не так, но суть оставалась та же.

Мы с Хидэном трудились уже вдвоем над изобретением лекарства. Я занималась покупкой ингредиентов, сбором заказов, помогала ему в расчетах и подготовке нужных компонентов. Только, к сожалению, успеха мы добиться не могли. Симптомы какие-то снимались у больных, частично облегчалось их самочувствие, но излечиться не получалось.

– Нужно понять, что за заразу нам завезли, – говорила я устало, нарезая корень растения с трудно запоминающимся названием. – Без этого мы не сможем создать зелье, хоть убейся.

– Я уже отправил дяде письмо с просьбой устроить тебе встречу с королевским лекарем. Тем более, что сейчас каждый зельевар ищет способ избавления от Купеческой лихорадки.

– Какой? Купеческой? – удивленно вскинула голову, не веря своим ушам.

– Кто привез в честь того и назвали, – пожал Хидэн плечами, словно это было само собой разумеющимся. – Скажи спасибо, что не тканевой.

– А что, могли?

– Были и такие предложения. Одна дама заявила, что это звучит “романтичнее”.

– Действительно, – грустно и печально хмыкнула в ответ, возвращаясь к нарезке ингредиентов – Разве может быть что-то романтичнее, чем валяться в каматозе с горячкой, воспаленными волдырями на коже и дрожащими конечностями?

Вопрос был риторическим. Увы, как позже оказалось подобные симптомы являлись не единственными. Первой была сыпь, мелкая, почти незаметная, которая со временем и превращалась в гниющие волдыри. Она дико чесалась и люди сами заносили еще большую инфекцию в организм, когда расчесывали ее до крови. И только после появлялась температура, а за ней уже и жутчайший тремор, не позволяющий даже чашку в руках держать, не то, что стоять на своих двух.