И всё же - истинная (Мур) - страница 72

- Потащат на допрос к самому королю, - рассматривая самоцвет выдал он. - Такие камни кому попало не доставались. Даже если ты скажешь, что нашла его в доме покойного мага и знать не знала о волшебных свойствах, то сильно тебе это не поможет.

- В смысле?! - я возмущенно надула губы.

Да что ж за мир такой? Чуть что - тюрьма, наказание и еще чего похуже. Я не могла понять, почему за то, что нашла какой-то камушек, меня вызовут на допрос. Да даже если и вызовут - нашла и все, больше ничего не знаю. Может Хидэн врет?

- Допрос проводить будут лучшие маги королевства, - снисходительно ухмыляясь, словно глупому ребенку, ответил мужчина, когда я вслух высказала свои сомнения. - Мне кажется, ты кое-что забыла, Е-ле-на, - протянул он мое имя.

“А, вот о чем он”, - подумала я и сдулась, как воздушный шарик. Ну, если смотреть с такой стороны, то да, мне совершенно небезопасно так подставляться. Хватило уже попытки самого Хидэна прикончить меня, так с ним хоть договориться можно было. А как пойдет разговор с местными спецслужбами предугадать нельзя. Поэтому, не надо нам такого счастья. Только вот вопрос с деньгами по-прежнему оставался открытым.

- Так, что же мне теперь делать? - я расстроенно хныкнула, уселась возле очага и уставилась на огонь, словно он мог дать ответ на мой вопрос.

- Я могу купить, - начал мужчина, но я тут же оборвала его на полуслове.

- Нет, - помотала головой. - Я хоть сама и не верю в проклятие, но люди очень даже. Если мы хотим добиться в будущем доверия к нашей аптечной лавке, они не должны знать о наших взаимоотношениях. А если ты купишь что-то и потом ту одежду увидят на мне, то сложить два и два не сможет только идиот.

Хидэн промолчал, а взглянув на него, я заметила тень обиды на его лице. Но, как бы мне не хотелось потешить мужское благородство, я не могла позволить загубить еще даже не открывшееся дело.

Зато, пока он разбирался с дневником, делал какие-то свои пометки, мне в голову пришла гениальная мысль.

- Ты говорил, что можно взять вещи в монастыре, - протянула мужчине чашку компота, сваренного из яблок, что презентовала баба Града.

- Да, - с сомнением посмотрел он на меня. Отхлебнул напитка и задумчиво почесал подбородок. - Ты ведь что-то другое хочешь, верно?

- О да, - довольно протянула я, усаживаясь рядом с мужчиной и придвигаясь к нему как можно ближе. - Завтра скажу всем, что отправляюсь в город на несколько дней, чтобы посетить монастырь и попросить у них одежки. А на самом деле просто куплю все, что нужно.

- И как ты объяснишь, что вещи новые?