И всё же - истинная (Мур) - страница 80

– О! – вырвалось у меня, когда я топала завтракать.

Гениальная идея пронзила мою голову, как вспышка молнии озаряет небо. А ведь это шикарнейшая мысль! Нужно создать линейку косметических зелий, если, конечно, такое возможно. От полноты, от прыщей, для румяной кожи и прочее. Люди, хоть в моем мире, хоть в другом, всегда остаются людьми. У них есть свои слабости, свои пороки и сокровенные желания быть красивыми. При чем, уверена, даже здесь найдутся те, кто захочет выглядеть прекрасно и при этом почти ничего не делать. А значит – на них можно и нужно зарабатывать!

– Доброго утречка! – нараспев произнесла я и под удивленными взглядами мужчин уселась за стол. – Хороший денек, не правда ли?

– У вас сегодня прекрасное настроение? – улыбнулся Генрих, поддвигая мне горшочек с ароматной кашей.

– О да, вы даже не представляете насколько! Я не представляю, что могло бы его испортить, – весело отозвалась и с большим аппетитом стала завтракать. Впереди нас ждал большой шопинг!

Глава 10

Мы шли по очень узкой улочке, которую и назвать-то так язык не поворачивался. Карета бы здесь точно не проехала бы. Да что там – четыре человека с трудом разминались! А дома так и вовсе казалось друг на друга были поставлены, чтобы место сэкономить. Они не относились к единому архитектурному проэкту, выглядели жалко, не прочно и убого. Нагроможденные балкончики на них, все абсолютно разного вида и размера, будто каждый владелец самолично их достраивал, едва ли не соприкасались со строениями напротив. И вообще – создавалось неприятное ощущение, что они вот-вот упадут нам на головы.

Я не стала уточнять у Хидэна, но для себя сделала вывод, что мы топаем по весьма бедному кварталу. Мою теорию также подтверждали висящие на балконах стиранные, но все равно грязные и затасканные вещи – и взрослые, и детские. А еще, на одном из них я заметила не самого презентабельного вида корзину, в которой, похоже, хранились овощи.

– Спрячь лицо и держись рядом, – практически прошептал мужчина.

Последовав его совету, благо плащ с капюшоном мне выдали утром, я еще и ухватила Хидэна за руку. Хоть он и не предлагал, и даже немного вздрогнул при прикосновении моей ладони, мне казалось это самым разумным решением, чтобы не потерятся.

Чем ближе мы подходили к рыночной площади, тем шире и оживленнее становилась улица. Дома становились все более аккуратные, появился некий единый архитектурный стиль. Их конечно еще сложно было назвать красивыми, но по крайней мере, они больше не напоминали несколько маленьких сарайчиков выставленных друг на друга. А впереди, в десятках метрах, уже виднелись рыночные уличные прилавки и слышался гомон толпы.