Клуб попаданцев (Рябинина) - страница 25

— Ну вот, Вера, — он открыл все тем же трехгранным ключом замок на двери лифта. — Нажимаешь на верхнюю кнопку и едешь в общежитие. Мишель уже ждет. Скоро увидимся, — и добавил, помолчав: — И пойдем в город… если не передумаешь.

— Это… будет свидание? — я все-таки решилась на провокацию.

— Как захочешь, — вывернулся Джейк.

Знала б я, чего хочу!

Вместо ответа просто поцеловала его в щеку. Реакцию отслеживать умышленно не стала, резко развернулась и зашла в лифт. Клацнула дверь, мягко подалась под пальцем большая круглая кнопка. Поехали…

Ждавший в холле Мишель оказался вполне так медведем. Здоровенный, как местные жители, под метр девяносто, косая сажень в плечах. За сорок, но из тех мужчин, которых возраст не портит. Кареглазый брюнет с припорошенными сединой висками и голливудскими чертами лица. Ярко выраженный мачо. В нем чувствовалась харизма, да и в целом он был достаточно привлекательным.

— Morning*!

И голос такой же — сексуальный, с хрипотцой и бархатным сабвуфером, резонирующим в животе.

Беспокойство Джейка было бы вполне обоснованным, если б не одно но.

Мне не понравился взгляд Мишеля — цепкий, раздевающий, откровенно оценивающий. И уверенный в том, что отказа не будет.

Да? Правда?

Ну уж нет, извините. Если б мы оказались вдвоем на необитаемом острое или последними мужчиной и женщиной на планете, я бы еще подумала. Может быть, даже и не очень долго. Но точно не вот так.

Блок против подобного траханья глазами я научилась ставить еще за стойкой «Малинки». И хотя уже три года занималась совсем другим, скилл никуда не делся.

— Доброе утро, — ответила я, расфокусированно глядя Мишелю на переносицу. — Меня зовут Вера.

Возможно, он был удивлен, не встретив мгновенного отклика, но виду не подал.

— Прошу, Вера, — последовал приглашающий жест в сторону длинного коридора. — Сейчас я покажу вам комнату и познакомлю с соседкой, а потом мы побеседуем.


*Morning (англ.) — (здесь) доброе утро

6.

— С соседкой? — переспросила я, когда мы пошли по коридору. — Джейк говорил, что в комнатах по три человека.

— Да, — кивнул Мишель, — обычно мы стараемся, чтобы в каждой комнате было по двое из одного мира, но не всегда получается. Почему-то от нас в последнее время затягивает больше мужчин. Две женщины из вашей комнаты покинули центр в прошлом месяце.

— Они сдали экзамен?

— Одна да, вторая нет. Ваша соседка спокойная и приятная, но у нее есть два недостатка, о которых я должен вас предупредить. Во-первых, она храпит, девушки на нее жаловались. А во-вторых, у нее есть хвост.

— Хвост? — Мишель говорил по-английски с сильным акцентом, и мне показалось, что поняла его неправильно.