Грумер для Фавна (ДеСави) - страница 63

— Посмотрим, — ответила я, входя в мастерскую. Детей отпускать не хотелось, но сама я точно смотреть на это ни за что не пойду. Важные вести и так разнесутся по городу в считаные минуты.

У двери звякнул колокольчик, и не успела я отправить Марти проверить кто это, в мастерскую вошел Сэм.

— Добрый день, леди, — приветствовал он меня поклоном. На нем был черный камзол и высокие сапоги для верховой езды. Обычно растрепанные рыжие волосы были прилизаны и зачесаны назад.

— Сегодня состоится бал в усадьбе у герцога. Все важные жители города приглашены.

— Хорошо, — смахнула я пену со своего носа и продолжила отмывать собаку.

Сэм замялся в дверях.

— Лута, ты тоже идешь.

— Я? Я же не важный житель города, я второй день здесь.

— Ты в списках. В семь часов вечера я заеду за тобой на карете герцога.

— А если я не хочу? — не поворачивалась я, продолжая мыть собаку. После сегодняшнего разговора со старушкой мне совсем не хотелось видеть ни одного из Краутов.

— Надо, — серьезно ответил Сэм. — Король уже познакомился с мадам Квинс, видел ее прическу и ее собаку и теперь хочет познакомиться с тобой.

— Лута, — Айка открыла рот, — сам король хочет с тобой познакомиться? Это же круто! Ты обязательно должна пойти!

— У меня нет времени, нет одежды, детей оставить не с кем, животные на мне.

— Этот вопрос я решу. Ты должна быть готова к вечеру, — Сэм развернулся и вышел.

— Лута, — тихо тронул меня Марти, — он не шутил. Тебе нужно сходить на бал. Если сам король просил…

— Да поеду я, — отпустила я вспененную собаку, — только кто бы знал, как не хочется видеть всех напыщенных господ. Я там точно некстати.

— А хочешь, мы с тобой пойдем? — подскочила Айка. — Мы там всем покажем, как нос задирать.

— Ну уж нет. Вы лучше под присмотром Сэма останетесь. Заодно за животными присмотрите.

— Мы присмотрим, — кивнула Айка, и на душе у меня стало тревожно.

Как и обещал Сэм, все было готово к моему отъезду. Принесли платье от мадам Квинс, а ровно в семь перед моим домом стояла карета с рогатым бараном на двери. Сэм открыл дверцу и помог забраться внутрь.

— Не трясись ты так, — по-свойски поддержал он меня, — короли не такие страшные как о них говорят.

— Короли, может, и нет, — расправила я платье трясущимися руками.

— Ты про Леона? Он, конечно, мерзкий тип, но и его пережить можно. Знаешь, есть такой прием, если ты кого-то боишься, представь его в трусах, а лучше голым.

Я быстро подняла на него взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

— Пробовала, — отчеканила я.

— И? — не понял моего недовольства Сэм.

— Не понравилось, — захлопнула я сама дверцу.