Грумер для Фавна (ДеСави) - страница 87

— Что за шум? — в дом, осторожно перешагивая через раскиданные доски, вошла Амалия, держа за руки детей. — Этот предатель что здесь делает? — ее лицо перекосило от гнева.

— Я не предавал, — дрессировщик поджал ноги и заполз Сэму за ноги.

— Мне-то можешь не рассказывать, — кричала Амалия, размахивая руками, — я с тобой рядом жила. Такой приличный на вид, здоровался всегда.

Фиц вошел в дом и зарычал, увидев незнакомца.

— Ладно, ладно, — остановил старушку и пуделя Деон. — Пусть живет.

— Где? — тут же всполошился дрессировщик.

— С нами. Разберемся кто он и что здесь делает. Только позже. Сейчас пусть ремонтирует дом вместе с нами.

— Я согласен, — дрессировщик Тим встал, отряхнул одежду и смахнул последние слезы, — что прикажете делать?

— Выноси доски, — махнул в сторону Сэм, оценив рост и физические возможности дрессировщика.

Тот радостно схватился за обломок доски и, кряхтя, потащил его к выходу. Амалия даже не подумала отойти в сторону. Тим бочком вдоль стены прошмыгнул мимо, пряча взгляд от грозной старушки. Айка и Марти вбежали в дом, запрыгали на хлипких досках.

— Ура! Ломать!

Доски прогибались, норовя сломаться под прыжками. Я подхватила Айку и вынесла из дома.

— Побегайте на улице.

— Да что там делать? — попыталась она прорваться обратно в дом. — Из живых на улице только петух ходит.

— Вот вам и задача — найти здесь детей. Наверняка где-то спрятались.

— Найти? — Айка остановилась и внимательно посмотрела на меня, проворачивая в уме план операции. — Марти! Быстро иди сюда. Мы сегодня будем сыщиками.

Марти вышел весь мокрый и раскрасневшийся.

— Это интереснее, чем прыгать по доскам?

— Намного, — кивнула Айка с таким лицом, что сомневаться не приходилось — его ждет дело королевской важности.

— Ладно, пошли, — спустил он во двор, — рассказывай, что у тебя за важное дело.

Дети ушли, а я вернулась в дом. Амалия переключилась на мебель, которая еще осталась в доме, открывала дверцы шкафов, вздыхала и переходила к следующим. Я решила подняться на второй этаж, но уже на первой ступени доска хрустнула и провалилась вниз.

— Ох, — взмахнула я руками, собираясь падать, но успела ухватиться за перила.

— Все нормально? — крикнул с другого конца комнаты Деон.

— Да, — я вытащила ногу, но туфля осталась в дырке.

Прощупав соседнюю ступеньку, я села на нее и стала вытаскивать туфлю. С трудом выдернув, я увидела на каблуке приставший лист бумаги. Обувшись, стала убирать щепки, чтобы посмотреть, есть ли еще что-то внутри. Просунув руку, я достала стопку пожелтевших листов. Устроившись поудобнее, стала их перебирать.