Грумер для Фавна (ДеСави) - страница 91

— Не успели, — Деон поставил последнюю тарелку, взял кусок огурца и засунул в рот. — Времени не было. Но Сэм следил за ним постоянно. Работает он, конечно, так себе, оголодавший был после сидения в подполье. Икар не знал о том, что в пустом доме кто-то живет, я ему верю.

— Думаешь, он, действительно, хотел нанести вред городу при помощи животных?

— Садимся, не разговариваем, — Сэм положил свои руки нам на плечи, заставляя сесть за стол.

— Нашему организатору нужно подкрепиться, а то смотри, как щеки впали, — подошла Амалия и налила всем похлебки.

— Деон постарался на славу! — подтвердил Сэм, запуская в рот первую ложку. На его лице заиграла легкая улыбка, черты лица разгладились в легком блаженстве. — Он так новый Город Мастеров возродит, лучше прежнего. Вот Леон и король обзавидывались бы, если бы увидели, что может наш Деон.

— Король? — оторвалась я от похлебки. Она, действительно, была выше всяких похвал. — Так может и сделать такой город? Не такой, а лучше. И организовать ярмарку. Действительно, пусть король приедет и посмотрит на то, как развивается новое графство. Почему-то мне кажется, что в Городе Мастеров сейчас дела пойдут не так хорошо, как было раньше.

Деон соскреб последнюю каплю из тарелки и отправил в рот. На лице его блуждала улыбка.

— А почему бы и нет? Герр Форр, — окликнул он графа, который пытался удержать за руку Питию. Девушка вырвалась и встала.

— Мы уже идем, — стала подталкивать дядю к нам.

Сэм учтиво встал со скамьи, предлагая даме сесть. Но Пития уверенной рукой посадила его на место и примостилась на краешек, тесно прижавшись к бывшему демону. Тот залился краской и стал накладывать в тарелку овощи, отчаянно делая вид, что занят едой.

— Герр Форр, — продолжил, еле сдерживая улыбку, Деон, — у нас к вам деловое предложение. А что, если мы создадим у вас ярмарку, на которую будут собираться торговцы со всех уголков королевства?

— Как ваша ярмарка тщеславия? — открыл от удивления рот граф. — Но мои возможности совсем не позволяют, нужно производство, мастера. А у меня…

— У вас замечательные мастера, вы только посмотрите, что они сделали за один день. Весь дом отремонтирован на славу. А с таким энтузиазмом мы горы свернем.

— А если король увидит, как вы смогли встать на ноги и поднять графство? — добавила я. — Стоит постараться, чтобы пригласить короля на открытие новой ярмарки и показать ему то, чего вы смогли добиться.

— Ты так интересуешься королем, — подколол меня Деон, и я тут же залилась краской и интуитивно сунула руку в карман платья, нащупав заветные бумаги, — что можно подумать, ты в него влюбилась.