Дракон под ёлкой (Белых) - страница 54

Вообще, проблемы не вижу. Контакт, скорее всего, с ним наладить будет не так просто, как я планировала, но вовсе не невозможно.

Прорвёмся.

К трактиру бежала, огибая лужи и кочки на протоптанной дороге. Прибежала, запыхавшись, тут же уселась за пустующий стол и подпёрла рукой голову, пытаясь отдышаться.

Столы по соседству пустовали. Похоже, вчерашняя гулянка к утру всё же закончилась.

— Госпожа? — из тёмного проёма, ведущего в кухню, показался Мейз в сером фартуке. — Вы быстро.

— Да не то слово. — выдохнула я, быстро продиктовав предпочтения Ная к обеду и не забыв о себе.

Мейз, понимающе улыбнувшись, вернулся, откуда пришёл. А со стороны лестницы послышались тяжёлые шаги.

Вот и ещё одни посетители. Двое тучных мужчин в тёмно-синих куртках, похожих на ватники, заняли стол напротив меня, бросая в мою сторону заинтересованные взгляды. Стало неловко. Удивительно ли, когда тебя два медведя плотоядно рассматривают? Бородатых медведя.

Сидела и смотрела в окно, чувствуя на себе неприятные взгляды этих двоих, пока звонкий голосок Бофи, не разрядил обстановку:

— Госпожа, отец сказал, вы замёрзли. Согрейтесь чаем. — поставив на мой стол железный чайник и такую же кружку, белобрысый вихрь сбежал, для того чтобы, чуть погодя, вернуться с соломенной, плетёной сахарницей и ложкой.

— Спасибо, Бафи. Ты прелесть. — искренне поблагодарила я ребёнка, скосив взгляд на подслушивающих нас мужчин.

Они ничего не боялись. Явно не смущались откровенно наблюдать и прислушиваться к нашему разговору. Даже не пытались делать это незаметно. Только смотрели теперь иначе. Не как раньше, с интересом и любопытством, а хищно, словно выжидательно.

— Не за что, госпожа. Это отец распорядился.

Баф ушёл, а я осталась сидеть как на иголках. Немного подумав, плеснула в кружку горячего чая. Если сунутся, хоть кипяток в рожу выплесну. Вряд ли оранжевое пойло, стоящий чай. Пахнет неважно, немного отдаёт плесенью, что ли. Пить это я не стану, а вот поделиться со своими недоброжелателями может быть весьма полезно.

— Я несу жаркое. — прокричал Мейз, ещё до того, как показаться между столами.

Огромный глиняный горшок парил и источал удивительно восхитительный аромат. Желудок призывно заурчал, напоминая, что о себе любимой заботиться нужно лучше.

Устроив на столе железную подставку на трёх низких ножках, трактирщик водрузил на неё вкусно пахнущий горшок и улыбнулся:

— Сейчас второй принесу.

Я кивнула. Мне бы ложку уже. Прямо сейчас. А ведь пока не унюхала эти запахи, даже не подозревала, что я настолько голодна.

Дверь хлопнула, когда Мейз едва отошёл от моего стола.