Байки негевского бабайки. Том 2 (Копман) - страница 16

Сторицей будет труд окупаться.

Лехаим, братцы! Лехаим, братцы!


Здесь живут, как и жили с древнейших царей

сын пустынь бедуин и араб и еврей

Здесь Котель*, Эль-Акса*, сад Бахай* пестроткан

Здесь Святой Иордан зародил христиан.


Изаиль древний и вечно юный.

Прекрасней нету в мире подлунном

Страна свободы, страна всех наций.

Лехаим, братцы! Лехаим, братцы!


Мы пусть шумный, но светлый, весёлый народ

Нас ни горе ни боль, ни война не берёт.

Любим песни, застолье и слышится смех

в праздник двери и души открыты для всех


Изаиль древний и вечно юный.

Прекрасней нету в мире подлунном

Как нам живется не скажешь вкратце.

Лехаим, братцы! Лехаим, братцы!

––

* Ха-Ко;тель ха-Маарави – часть древней стены вокруг западного склона Храмовой Горы в Старом Городе Иерусалима, уцелевшая после разрушения Второго Храма римлянами в 70 году н. э. Величайшая святыня иудаизма

**Эль-Масджид эль-Акса – мечеть, расположенная на Храмовой горе Иерусалима. Является третьей святыней ислама

*** Сады и Храм бахаи в Хайфе. БахаИ (бахаизм, бехаизм) – монотеистическая религия. Всемирный центр находится в Хайфе.


1.42 Надежда гимн государства Израиль


Так звучит текст гимна на иврите: (с подстрочным переводом)


Коль од ба Левав пнима

Пока ещё внутри сердца

Нефеш иеhуди хомия

Душа еврея бьётся,

У ле фаатей мизрах кадима

И в сторону Востока, вперёд,

Айн ле Цион цофия

Взгляд на Сион устремлён,


Од ло авда тикватейну

Ещё не утрачена наша надежда,

аТиква бат шнот альпаим

Надежда, которой две тысячи лет:

Лиhйот ам хофши бАрцейну

Быть народом свободным в нашей земле,

Эрец Цион вЕрушалаим

Стране Сиона и Иерусалима.


И вот мой вариант перевода:


Бьется вместе с сердцем в нашей груди

Это стремление с давних времен.

Светит путеводной звездой впереди

нам в любой дороге с Востока Сион.


В нас надежда

пока мы живы

Сквозь века неодолима:

Жить в стране свободной и счастливой

На земле Сиона, Ерусалима.


1.43 Израиль День независимости Йом а ацмаут


Жили были дед да баба

в стародавние года.

Не евреи, не арабы.

Их и не было тогда.

Без налогов, без обмана

люди жили легче птиц

На просторах Ханаана,

ибо не было границ.


Без болезни нет лекарства.

Появились государства,

и интриги, и коварство,

и налоги и цари.

И потомки Авраама

дрались, с братом брат, упрямо,

и росли обиды-шрамы,

черт их гордость подери!


Тыща лет до новой эры:

Ханаан расцвел без меры.

Дети иудейской веры

подняли свою страну.

И, еврейскими трудами,

весь Израиль цвел садами,

был богат людьми, стадами.

Вот как было в старину.


Меж Египтом и Востоком

по долинам нешироким

зацепив Израиль боком

шли торговые пути.

Место стрёмное такое.

Жить здесь в мире и в покое