Принцесса Метаморфоз. Или как превратить папочку в кота (Микаэлсон) - страница 17

— Да так! — рассмеявшись, я догнала его. — Никто.

Так мы и шли, весело переговариваясь. Мы разговаривали не о чем. Просто так. Весело смеялись и травили анекдоты. Но, в конце концов, мы вышли на небольшую поляну.

Тут стояла небольшая избушка, похожая на сказочную обитель Бабы Яги. Над дверьми висела огромная вывеска с золотой надписью — "Три гуся".

— Тебе понравится, — видя мое легкое сомнение, улыбнулся отец и решительно пошел вперед.

Когда он открыл дверь, звякнул небольшой колокольчик. Отец рассмеялся и пояснил мне свое веселье:

— Здесь ничего не изменилось!

Внутри была обычная таверна. Деревянное помещение с барной стойкой, кучей деревянных столиков и огромным пианино в центре зала. На нем играл большой худощавый мужчина в потрепанных одеждах. Что меня привлекло больше всего — у него не было руки. Вместо левой руки имелся деревянный крюк.

— Как он играет? — с восхищением спросила я.

— Играть — его мечта, — с ухмылкой ответил мужчина. — А в каждом из нас живет мечта. И ради нее мы готовы на многое. Он преодолел все преграды и теперь он лучший пианист моей столицы. Но не желает работать во дворце. Упорно отказывается от моих приглашений. Но с радостью играет тут. Его зовут — Юджин. Он с женой держит эту таверну.

— Посмотрите на это! — выйдя из неприметной дверцы, воскликнула женщина с невероятными зелеными глазами и длинными, аж до пола, золотистыми волосами, заплетенными в косу. Она задорно смеялась. — Сам король почтил нашу богадельню своим присутствием!

— Знакомься, дорогая, — улыбнулся мне король. — Это Айнелли, хозяйка этого заведения и жена того восхитительного пианиста! — рассмеявшись, он поднялся и отвесил женщине шутливый поклон. — Очень рад видеть тебя, прелестница! Что же ты так оскорбляешь это место? Какая богадельня, дорогая? Ре-с-то-ра-н! Настоящий!

— Ха-ха! — искренне рассмеялась женщина. — Льстец! Лучше расскажи, что за красавицу за спиной прячешь?

— Не поверишь! — сделав большие глаза, воскликнул он. — Дочь!

— Родную? — удивленно уточнила женщина и прошлась по мне оценивающим взглядом. — Не говори, верю. Она твоя копия. Даже не вериться… но как?

— Как-то так… - развел руками Арамид и ухмыльнулся. — Накормишь? Мы еще не завтракали.

— Что? — все еще находясь в шоке, посмотрела ему в лицо Айнелли. — Ах, да! Конечно!

Женщина быстро засуетилась, усадила нас за один из столиков и сбежала на кухню. Мне же оставалось только переводить взгляд с нее на Арамида.

— Что это было?

— Я подумал, что нам стоит поесть здесь. — пояснил мне отец. — А потом мы можем походить по магазинным лавкам. Очень хочу подарить тебе одну вещь.