Принцесса Метаморфоз. Или как превратить папочку в кота (Микаэлсон) - страница 20

— Благодарю, что сохранили. — безразлично ответил отец и забрал у этого человека шкатулку, а после повернулся ко мне и протянул. — Это отныне принадлежит тебе. — и вышел из лавки.

— Забавно, что ваш отец самое прекрасное, что есть на свете — любовь — превратил в оружие. Но ведь любовь и есть оружие. Только мало, кто им владеет, — хмыкнул этот Румпель. — Он оставил нас наедине не просто так. Что ж… приступим. Открывайте шкатулку! — приказ, которому я не могу противиться. Поэтому открываю ту вещь, что уже вызывает трепет.

— Это… волшебная палочка?! — удивленно воскликнула я.

— Скорее оружие, дорогая моя, чем мифическая волшебная палочка фей. — каким-то безумным смехом, расхохотался мужчина. — Направляете и стреляете, казалось бы просто. Но у каждой магии — есть цена. И у этой есть. Использовать ее вы можете один раз, но эта палочка… способна на многое. Один единственный раз в жизни, но она способна открыть истину.

— Каким образом она это сделает? — испуганно уточнила я.

— Никто не знает, — отвернувшись, пожал плечами мужчина. В его голосе послышалось коварство, которое раньше я не замечала. — Но не забудьте, правда может больно ранить.

Лишь кивнул, я вышла из лавки в смятении. Он стоял ко мне спиной, поэтому вряд ли увидел этот кивок, но возникало ощущение, будто он может видеть гораздо больше, чем другие.

— Кто этот мужчина? — тихо спросила у отца я.

— Лучше не спрашивай, — хмуро ответил отец. — Темный маг. Держись от него подальше. Он слишком опасен и я обратился к нему только потому, что потерял веру в людей.

Больше мы не говорили. Вернулись во дворец в молчаньи. Не этого я ожидала от первой прогулки с отцом. Она была слишком разной. С одной стороны интересной, а с другой… чего мы ожидаем от подобного? Прогулки, которая будет больше разговором. Поедание мороженного. Не знаю… но не этого.

Но по возвращению нас ждал еще один сюрприз. И не скажу, что приятный. Видимо, мне все же придется познакомиться с капитаном королевской стражи отца.

ГЛАВА 4.

Высокий темноволосый мужчина закрыл собой солнце перед нами. Прищурившись, я невольно сделала шаг назад. Мужчина был в красном мундире королевской стражи, а на плечах у него были погоны с эмблемой золотистого феникса.

— Ну, вот. — вздохнул Арамид и сложил руки на груди. — Ты меня нашел.

— Ты ведешь себя как ребенок. — вздохнул этот неизвестный мужчина. Он приблизился к нам, и я смогла лучше разглядеть его. Но не сильно обрадовалась этому. — Арамид, сколько раз мне напоминать тебе, что ты король и всегда есть вероятность нападение или заговора.