Итарис. Возвращение Александры (Кудаева) - страница 71

Дорион прибыл в Эпиарий ночью, спешил, чтобы его никто не мог заметить, и доложить Правителю о возвращении сына. То, что в Итарис вернулась Мирэлла, знали не многие, а уж то, что вместо неё другая, и вовсе никто, разве что старая Гарунда, которая сняв с себя обременение, наложенное Повелителем, улетела на все четыре стороны, но осторожность не помешает.

Он привёз её в дом своего старого друга Фаргуса, которого знал с детства, тогда они немало времени проводили друг с другом. Он был его ровесником, и, так же как и он являлся наполовину мидар и наполовину человек. Последние годы они не виделись, из-за столь долгого отсутствия Дориона, которое он проводил на Северных землях Итариса.

— Столь долгое время я не видел тебя, — отвлёк от размышлений Дориона его старый друг Фаргус, — а теперь ты заявляешься в мой дом с раненой девушкой! — с усмешкой в голосе проговорил он. Подойдя ближе к другу, он посмотрел ему в глаза и продолжил:

— Я явно чего-то не знаю, да и не мудрено, — хмыкнул он, — может, посвятишь меня в свои раздумья?

Дорион запустил руку в свои волосы, и, пройдясь от виска до затылка, тяжело вздохнув, отрицательно помотал головой произнеся:

— Её нужно привести в себя, — неторопливо проговорил, — помыть и накормить, — посмотрев на Фаргуса, — это пока всё что я могу рассказать.

— Ну и ладно, — дёрнув плечами, вяло отреагировал Фаргус, и, стукнув друга по плечу, ушёл от темы. — Справляешься с людьми?

— Даже и не знаю, — задумался он, — если бы не холод, то дела обстояли бы куда лучше! Людям не хватает еды, слишком мало завозят продовольствия, земли находятся в постоянной мерзлоте, и не смотря на это люди идут на Север!

— Ещё бы! Вардон загнал их в тупик, никто не хочет отдавать свою, дочь, сестру или жену на благо мидарам.

— Это неизбежно! — тяжело вздохнул Дорион. — Так будет продолжаться пока не останется ни одного чистокровного человека.

Идя на Север, где все земли отошли во владение Дориона, старшего сына Вардона, люди лишь давали отсрочку неизбежному. Находясь под его защитой, их не продавали, не извращались над женскими телами и не заставляли работать на благо хозяина, люди жили сами по себе, пытаясь выжить в столь неблагоприятных условиях. Конечно же, оставить их в покое, было не суждено. Каждый человек, в котором проявлялась малейшая вспышка дара, находился под контролем Дориона, достигнув совершеннолетия, беспрекословно отдавался мидарам.

Северные Земли таили в себе немало угроз для человеческих жизней. Суровый климат был ни чем в сравнение с чудовищами, что скрывались в толщах льда, а то и вовсе умело маскировались в заснеженных горах. С этой напастью лихо справлялся Дорион и его окружение, они умело контролировали хищников и отводили их подальше от города. Со временем маленький городок посреди заснеженных гор разрастался, и с приходом людей стал огромен не только населением но и своим масштабом.